Three Jolly Coachmen - The Kingston Trio
С переводом

Three Jolly Coachmen - The Kingston Trio

  • Альбом: Stereo Concert

  • Год: 2019
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:23

Voici les paroles de la chanson : Three Jolly Coachmen , artiste : The Kingston Trio Avec traduction

Paroles : Three Jolly Coachmen "

Texte original avec traduction

Three Jolly Coachmen

The Kingston Trio

Оригинальный текст

Dave Guard

One, two, and three jolly coachmen sat at an English tavern.

Three jolly

coachmen sat at an English tavern

And they decided, and they decided, and they decided to have another flagon

Landlord, fill the flowing bowl until it doth run over.

(Repeat)

For tonight we merr-I be, (Repeat twice)

Tomorrow we’ll be sober.

(What!)

Here’s to the man who drinks dark ale and goes to bed quite mellow!

(Repeat)

He lives as he ought to live (Repeat twice)

He’ll die a jolly good fellow!

(Ha! Ha! Ha!)

Here’s to the man who drinks water pure and goes to bed quite sober.

(Repeat)

He falls as the leaves do fall, (Repeat twice)

He’ll die before October!

(Ho! Ho! Ho!)

Here’s to the maid who steals a kiss and runs to tell her mother.

(Repeat)

She’s a foolish, foolish thing.

(Repeat twice)

For she’ll not get another.

(Pity!)

Here’s to the maid who steals a kiss and stays to steal another.

(Repeat)

She’s a boon to all man kind.

(Repeat twice)

For soon she’ll be a mother!

Перевод песни

Dave Garde

Un, deux et trois joyeux cochers étaient assis dans une taverne anglaise.

Trois joyeux

cochers assis dans une taverne anglaise

Et ils ont décidé, et ils ont décidé, et ils ont décidé d'avoir un autre flacon

Propriétaire, remplissez le bol qui coule jusqu'à ce qu'il déborde.

(Répéter)

Pour ce soir, nous merr-je suis, (répéter deux fois)

Demain, nous serons sobres.

(Quoi!)

À l'homme qui boit de la bière brune et se couche plutôt tranquille !

(Répéter)

Il vit comme il devrait vivre (Répéter deux fois)

Il mourra en bon garçon !

(Hahaha!)

Voici l'homme qui boit de l'eau pure et se couche plutôt sobre.

(Répéter)

Il tombe comme les feuilles tombent, (Répéter deux fois)

Il mourra avant octobre !

(Ho ho ho!)

À la bonne qui vole un baiser et court le dire à sa mère.

(Répéter)

C'est une chose stupide et stupide.

(Répéter deux fois)

Car elle n'en aura pas d'autre.

(Dommage!)

À la bonne qui vole un baiser et reste pour en voler un autre.

(Répéter)

Elle est une aubaine pour tous les hommes.

(Répéter deux fois)

Car bientôt elle sera mère !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes