Perfect Saturday - The Lonely Island
С переводом

Perfect Saturday - The Lonely Island

  • Альбом: The Wack Album

  • Год: 2012
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:18

Voici les paroles de la chanson : Perfect Saturday , artiste : The Lonely Island Avec traduction

Paroles : Perfect Saturday "

Texte original avec traduction

Perfect Saturday

The Lonely Island

Оригинальный текст

Yea

This beat remind me of back in the day

Sunshine chillin

Man, tell em about your perfect Saturday

Woke up at ten, no worries at all

Another sunny day in LA, that’s how we roll

Hit my homie J cause he rolls the blunts tight

Head’s still spinnin from the freaks last night

Yea man, you know I got the sticky for sho

And 5 females coming over at 4

I’m a hop in the shower, clean my nuts

Throw on the polo sport to impress the stunts

Rollin up in the Charger with the suicide doors

Top down cruising as I head to the store

Jim has some brews, everything that we need

Then back to the crib smoking indoor weed

It’s the perfect Saturday, there’s knock on the door

Man these girls are here early, it’s a quarter to four

Man, which of these freaks I’m a see in my bed

Open the door and see my homie Ned

Oh hey guys, how’s it going?

(Wuddup Ned?)

I got 911, need to use your head

(That's a no can do, ooh your breath is all hit)

Yea, I know, now move, I gotta take a shit

(Now normally Ned, the bathroom was yours

But we got those fine freaks coming over at 4)

Fine freaks?!

Okay, new plan

I’ll just hold it and let out small farts for the rest of the night

Okay Ned, thanks for stopping by

(You're welcome)

Seriously Ned, it was good to see you

(I know)

Listen, the freaks are gonna be here any minute

We gotta get rid of this guy

Hey dude, he’s your friend, you should ask him to leave

Listen, if the freaks come here he cannot be here

Oh, God

Shit!

Ah, one second

What time is it?

It’s 4, it’s them

Who?

The freaks?

Yes, get Ned out

Ned you gotta hop out the window

But we’re on the 5th floor,

Yes, move like endo

I’m not doing that

Then hit the bathroom on the double

The dump’s in my butt and your toilets are trouble

Look, seriously I’ll hold it

I’ve been in this situation literally hundreds of times

Oh what the fuck?

Oh no

I’m gonna need to borrow some pants

No

Oh hey ladies

(Oh my God it smells like fuckin death in here)

Hey freaks!

(This place smells like shit)

It was them

We’re out of here

Becca wait

Oh you guys blew it

Well that’s too bad but we ain’t mad

No. In fact, we got something to show you

It’s down this hallway, and open this door

(A surprise?)

Yea man, something like that

So walk out front and don’t look back

(What's all this plastic? Were you painting last night?)

Don’t worry about it, just walk towards the light

(It sure is pretty)

Yea, sure is

Close your eyes Ned

(You're my only friends)

Yea, motherfuckers

You already think you were gonna get out of this without a fart joke did you?

You wack motherfuckers

You pussy motherfuckers

The fuck ya’ll thinkin?

This is Lonely Island!

Oh cause we got a little paper now?

And you see us on the TV

You think we don’t do fart jokes no more?

We were doin fart jokes when you were suckin ya mama’s tit

Ya fart motherfuckers, fuck ya’ll

Перевод песни

Ouais

Ce battement me rappelle l'époque

Chillin du soleil

Mec, parle-leur de ton samedi parfait

Je me suis réveillé à 10 heures, pas de soucis du tout

Une autre journée ensoleillée à LA, c'est comme ça que nous roulons

Frappez mon pote J parce qu'il roule les blunts serrés

La tête tourne toujours à cause des monstres la nuit dernière

Ouais mec, tu sais que j'ai le collant pour sho

Et 5 femelles qui arrivent à 4

Je saute dans la douche, nettoie mes noix

Enfilez le polo pour impressionner les cascades

Roulez dans le Charger avec les portes suicides

Croisière de haut en bas pendant que je me dirige vers le magasin

Jim a de la bière, tout ce dont nous avons besoin

Puis retour au berceau en fumant de l'herbe à l'intérieur

C'est le samedi parfait, on frappe à la porte

Mec ces filles sont là tôt, il est quatre heures moins le quart

Mec, lequel de ces monstres je vois dans mon lit

Ouvre la porte et vois mon pote Ned

Oh hé les gars, comment ça va ?

(Wuddup Ned ?)

J'ai le 911, j'ai besoin d'utiliser ta tête

(C'est impossible, ooh ton souffle est tout frappé)

Ouais, je sais, bouge maintenant, je dois chier

(Maintenant normalement Ned, la salle de bain était à toi

Mais nous avons ces beaux monstres qui arrivent à 4)

Beaux monstres ? !

Ok, nouveau plan

Je vais juste le tenir et laisser échapper de petits pets pour le reste de la nuit

Ok Ned, merci d'être passé

(De rien)

Sérieusement Ned, c'était bon de te voir

(Je sais)

Écoute, les monstres vont être ici d'une minute à l'autre

Nous devons nous débarrasser de ce type

Hé mec, c'est ton ami, tu devrais lui demander de partir

Écoute, si les monstres viennent ici, il ne peut pas être ici

Oh mon Dieu

Merde!

Ah, une seconde

Quelle heure est-il?

C'est 4, c'est eux

Qui?

Les monstres ?

Oui, fais sortir Ned

Ned tu dois sauter par la fenêtre

Mais nous sommes au 5e étage,

Oui, bouge comme endo

je ne fais pas ça

Ensuite, allez aux toilettes sur le lit double

La décharge est dans mes fesses et tes toilettes sont un problème

Regardez, sérieusement, je vais le tenir

J'ai été dans cette situation littéralement des centaines de fois

Oh qu'est-ce que c'est que ce bordel ?

Oh non

Je vais devoir emprunter un pantalon

Non

Oh hé mesdames

(Oh mon Dieu, ça sent la putain de mort ici)

Hé les monstres !

(Cet endroit sent la merde)

C'était eux

Nous sommes sortis d'ici

Becca attends

Oh, vous avez tout gâché

Eh bien, c'est dommage, mais nous ne sommes pas en colère

Non. En fait, nous avons quelque chose à vous montrer

C'est dans ce couloir, et ouvre cette porte

(Une surprise?)

Ouais mec, quelque chose comme ça

Alors marchez devant et ne regardez pas en arrière

(Qu'est-ce que c'est que tout ce plastique ? Tu peignais hier soir ?)

Ne t'en fais pas, marche simplement vers la lumière

(C'est sûr que c'est joli)

Ouais, c'est sûr

Ferme les yeux Ned

(Vous êtes mes seuls amis)

Ouais, enfoirés

Tu penses déjà que tu vas t'en sortir sans une blague de pet, n'est-ce pas ?

Vous êtes des connards

Vous connards de chatte

Putain tu vas penser?

C'est Lonely Island !

Oh parce qu'on a un petit papier maintenant ?

Et vous nous voyez à la télévision

Tu penses qu'on ne fait plus de blagues sur les pets ?

On faisait des blagues sur les pets quand tu suçais le sein de ta maman

Vous pétez enfoirés, allez vous faire foutre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes