Voici les paroles de la chanson : Saint Loneliness , artiste : The Motans, Marea Neagra Avec traduction
Texte original avec traduction
The Motans, Marea Neagra
De la șoapte la creion, de la creion la pix
Viața mea s-a transformat din acapella în remix
Am pus mai multe grade-n grame dar n-a fost mai simplu
Cu cât mai multe mâini în aer cu atât mai singur
Ia din paharul meu de whisky dacă vrei
Dar te previn că vei găsi la fund aceeași gheață de 2 lei
Și ai să-i dai de gust doar din mijlocul furtunii…
Când cele mai grele versuri iți rămân sub cerul gurii
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care tu nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Fară să mă uit la preț, am probat-o pe mine
Tu nu știi cum e să schimbi cernoziom pe fericire
Da, drumul spre stele-i compus
Din lacrimi, prieteni pierduți și
Multă răbdare pe care am unso-n loc de unt pe pâine
Iar tu te-ai pierdut în visele de ieri
Problema mea a fost în timp, a ta în așteptări
Ți-am spus de-atâtea ori, și acum ultima dată
Dintre muzică și tine, tu ai fost doar o amantă…
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care tu nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Trăiesc fară limite, tu, dragă, iartă-mă
Știi că eu mă simt în viață doar când stau la margine
Și dacă te apropii, te rog nu-mi fute starea
Închide ochii și ascultă cum ne cântă marea
Des chuchotements aux crayons, des crayons aux stylos
Ma vie est passée d'acapella à remix
J'ai mis plusieurs degrés en grammes mais ce n'était pas plus simple
Plus il y a de mains en l'air, plus seul
Prends mon verre de whisky si tu veux
Mais je vous préviens que vous trouverez les mêmes 2 lei ice en bas
Et vous ne le goûterez qu'au milieu de la tempête…
Quand les paroles les plus lourdes restent sous le toit de ta bouche
Pas moi, mais il m'a choisi (vous)
Une route que tu n'as pas comprise
Je me suis perdu et je suis resté ici pour chanter
Dans les rues de Sainte Solitude
Pas moi, mais il m'a choisi (vous)
Une route que tu n'as pas comprise
Je me suis perdu et je suis resté ici pour chanter
Dans les rues de Sainte Solitude
Sans regarder le prix, je l'ai essayé sur moi-même
Vous ne savez pas ce que c'est que de changer le chernozem pour le bonheur
Oui, la route vers les étoiles est compliquée
Des larmes, des amis perdus et
Beaucoup de patience que j'ai graissé au lieu de beurre sur du pain
Et tu t'es perdu dans les rêves d'hier
Mon problème était dans le temps, le vôtre dans les attentes
Je te l'ai dit tant de fois, et c'est la dernière fois
Entre la musique et toi, tu n'étais qu'une maîtresse...
Pas moi, mais il m'a choisi (vous)
Une route que tu n'as pas comprise
Je me suis perdu et je suis resté ici pour chanter
Dans les rues de Sainte Solitude
Pas moi, mais il m'a choisi (vous)
Une route que tu n'as pas comprise
Je me suis perdu et je suis resté ici pour chanter
Dans les rues de Sainte Solitude
Je vis sans limites, toi, chérie, pardonne-moi
Tu sais que je ne me sens vivant que lorsque je suis sur la touche
Et si tu t'approches, s'il te plait, ne te fous pas de ma condition
Ferme les yeux et écoute la mer chanter pour nous
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes