Voici les paroles de la chanson : I Can Never Go Never Go Home Anymore , artiste : The Shangri-Las Avec traduction
Texte original avec traduction
The Shangri-Las
I’m gonna hide if she don’t leave me alone
I’m gonna run away
Don’t!
'Cause you can never go home anymore
SPOKEN: Listen.
Does this sound familiar?
You wake up every morning, go to School every day, spend your nights on the corner just passing the time away.
Your life is so lonely like a child without a toy.
Then a miracle-a boy.
And that’s
Called «glad."Now my mom is a good mom and she loves me with all her heart.
But she said I was too young to be in love and the boy and I would have to part.
And no matter how I ranted and raved, I screamed, I pleaded, I cried-she told
me it Was not really love but only my girlish pride.
And that’s called «bad.»
(Never go home anymore)
SPOKEN: Now if that’s happened to you, don’t let this.
I packed my clothes and
Left home that night.
Though she begged me to stay, I was sure I was right.
And
You know something funny?
I forgot that boy right away.
Instead I remember
Being tucked in bed and hearing my mama say
(Hush, little baby, don’t you cry)
(Mama won’t go away)
Mama!!!
(You can never go home anymore)
Mama!!!
I can never go home anymore
SPOKEN: Do you ever get that feeling and wanna kiss and hug her?
Do it now-
Tell her you love her.
Don’t do to your mom what I did to mine.
She grew so lonely
In the end.
Angels picked her for a friend.
(Never)
And I can never go home (never) anymore
And that’s called «sad».
Je vais me cacher si elle ne me laisse pas seul
je vais m'enfuir
Ne le faites pas!
Parce que tu ne peux plus jamais rentrer à la maison
PARLÉ : Écoutez.
Cela vous semble-t-il familier ?
Vous vous réveillez tous les matins, allez à l'école tous les jours, passez vos nuits au coin de la rue à passer le temps.
Votre vie est si solitaire comme un enfant sans jouet.
Puis un miracle : un garçon.
Et c'est
Appelé "heureux". Maintenant, ma mère est une bonne mère et elle m'aime de tout son cœur.
Mais elle a dit que j'étais trop jeune pour être amoureux et que le garçon et moi devions nous séparer.
Et peu importe comment je déclame et délire, j'ai crié, j'ai supplié, j'ai pleuré - elle a dit
moi, ce n'était pas vraiment de l'amour, mais seulement ma fierté de fille.
Et ça s'appelle "mauvais".
(Ne plus jamais rentrer à la maison)
PARLÉ : Maintenant, si cela vous est arrivé, ne laissez pas cela.
J'ai emballé mes vêtements et
A quitté la maison ce soir-là.
Bien qu'elle m'ait supplié de rester, j'étais sûr d'avoir raison.
Et
Vous savez quelque chose de drôle?
J'ai tout de suite oublié ce garçon.
Au lieu de cela, je me souviens
Être niché dans son lit et entendre ma maman dire
(chut, petit bébé, ne pleure pas)
(Maman ne partira pas)
Maman!!!
(Vous ne pouvez plus rentrer chez vous)
Maman!!!
Je ne peux plus rentrer à la maison
PARLÉ : Avez-vous déjà eu ce sentiment et envie de l'embrasser et de la serrer dans vos bras ?
Fais le maintenant-
Dis lui que tu l'aimes.
Ne fais pas à ta mère ce que j'ai fait à la mienne.
Elle est devenue si seule
À la fin.
Les anges l'ont choisie comme amie.
(Jamais)
Et je ne peux plus jamais rentrer à la maison (jamais)
Et ça s'appelle "triste".
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes