Voici les paroles de la chanson : Get out da Way , artiste : The Supervillains Avec traduction
Texte original avec traduction
The Supervillains
Step off the train tracks
And get out the way
Sometimes you gotta take a step back
Sometimes you gotta wait
And take a different path
To get to the same place
So when the music stops we’re all the same
I took a little time, maybe take a little somethin' (take a little somethin')
And take a vacation from your mind
It’s not the best but it’s better than nothin' (better than nothing)
It’s a reflection of the time
Step off the train tracks
And get out the way
Sometimes you gotta take a step back
Sometimes you gotta wait
And take a different path
To get to the same place
So when the music stops we’re all the same
Look at what you got, instead of what you don’t
Look at what you got, yeah yeah yeah
Look at what’s ahead and not behind
Look at what’s ahead, look at what’s ahead
Look at all the ones that’ll never see tomorrow
Never see tomorrow
And be happy that you’re alive
The peaks and the valleys, the highs and the low-low-lows
It’s just the movements of the tires
Back and forth, push and shove
It’s just the ebb and flow
Just don’t get left behind
Step off the train tracks
And get out the way
Sometimes you gotta take a step back
Sometimes you gotta wait
And take a different path
To get to the same place
So when the music stops we’re all the same
Descendez des voies ferrées
Et sors du chemin
Parfois, tu dois prendre du recul
Parfois tu dois attendre
Et prendre un chemin différent
Se rendre au même endroit
Alors quand la musique s'arrête, nous sommes tous pareils
J'ai pris un peu de temps, peut-être prendre un petit quelque chose (prendre un petit quelque chose)
Et prenez des vacances loin de votre esprit
Ce n'est pas le meilleur mais c'est mieux que rien (mieux que rien)
C'est le reflet de l'époque
Descendez des voies ferrées
Et sors du chemin
Parfois, tu dois prendre du recul
Parfois tu dois attendre
Et prendre un chemin différent
Se rendre au même endroit
Alors quand la musique s'arrête, nous sommes tous pareils
Regardez ce que vous avez, au lieu de ce que vous n'avez pas
Regarde ce que tu as, ouais ouais ouais
Regardez ce qui est devant et non derrière
Regarde ce qui t'attend, regarde ce qui t'attend
Regarde tous ceux qui ne verront jamais demain
Ne jamais voir demain
Et sois heureux d'être en vie
Les pics et les vallées, les hauts et les bas-bas-bas
Ce ne sont que les mouvements des pneus
D'avant en arrière, poussez et poussez
C'est juste le flux et le reflux
Ne vous laissez pas distancer
Descendez des voies ferrées
Et sors du chemin
Parfois, tu dois prendre du recul
Parfois tu dois attendre
Et prendre un chemin différent
Se rendre au même endroit
Alors quand la musique s'arrête, nous sommes tous pareils
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes