The Walk - The Time
С переводом

The Walk - The Time

Год
1982
Язык
`Anglais`
Длительность
571650

Voici les paroles de la chanson : The Walk , artiste : The Time Avec traduction

Paroles : The Walk "

Texte original avec traduction

The Walk

The Time

Оригинальный текст

Miscellaneous

The Walk

Attention everybody

I’m gonna show U a brand new dance

It’s called «The Walk,» «The Walk»

Just let your body talk

'Til U’re deep in a trance

U don’t need no partner

U can walk all alone

(Say, say) Whenever U feel the groove

Just let your body move

Walkin' 2 a beat of your own (Hey)

Everybody walk your body

Everybody walk (U)

Everybody walk your body

Everybody walk

Attention everybody

I said it ain’t hard 2 do

U just walk, walk

Let your body talk

Walkin' so cool (Walkin' so cool)

Attention everybody

I said I just shined my shoes, yes I did

So U can let your body talk

But just watch where U walk

Or your life U’re gonna lose

In other words, I’ll walk U ‘til U’re dead

Everybody walk your body (Oh yeah, hey)

Everybody walk (U)

Everybody walk your body

Oh, everybody walk

The days of dancing in one place are gone

And honey, U know U can’t dance with them tight jeans on

If U try 2 cop a dip, U trip, slip, and fall

Walking’s 4 the cool baby, put on a camisole (Hey)

Everybody walk your body (Everybody walk your body)

Everybody walk (U)

Everybody walk your body (Everybody walk your body)

Everybody walk (Uh)

Who?

Me?

I wear baggies, zip, snap, and drop

(Mm) Easy access baby (Yes, before U get a chance 2 holler «Stop!»)

Besides, Rollo likes his freedom

Ain’t nothin' like a fresh pair of baggies

Now I know that’s right

Everybody walk your body (Everybody walk your body)

Everybody walk (U)

Everybody walk your body

Everybody walk (Oh)

Hup 2, 3, 4, what the hell are we fightin' 4?

Walk!

Hup 2, 3, 4, what the hell are we fightin' 4?

Walk!

Company fall in line, talk

Hup 2, 3, 4, what the hell are we fightin' 4?

Walk!

(Jellybean)

Hup 2, 3, 4, what the hell are we fightin' 4?

Walk!

Piano man, play

Damn, I’m 'bout 2 walk a hole in my Stacy Adams

What time is it?

Little cute guitar player, make your mama proud

I want all of Detroit City 2 stand up, clap your hands!

Alright U Polaroids, stay in time with the drummer

Jellybean, don’t be so mean, uh (Hmm?)

Mr. Jellybean, turn it around, bass man walk downtown

Go on and walk, Terry

I don’t think they heard ya, mmm

What time is it?

Rock City

Uh!

Well OK, if U put it that way

Ain’t nobody bad… Cheerio

We don’t like policemen

We don’t like new wave

We don’t like television

Everybody walk your body

Everybody walk (Any walkers in the house?) (Hey) (Hey) (Oh)

Everybody walk your body

Everybody walk (That's OK, if U wanna sing, it’s cool, hey)

Everybody walk your body (Everybody walk your body)

Everybody walk (Yes)

Everybody walk your body

Everybody walk (Everybody walk your body)

(The finest baggies that money can buy, alright)

Everybody walk your body (Uh)

Everybody walk (Fuzztone, uh yeah)

Everybody walk your body

Oh, everybody walk (Band)

Everybody walk your body (Everybody walk your body)

Uh, say it again

Everybody walk your body

Everybody walk (What time is it?)

Everybody walk your body

Say, hey baby, where U goin'?

I’m going home

I can’t dance like that

Well baby, that’s because U got those jeans on 2 tight

Now let’s just take’em off

What do U mean «Let's just take’em off»?

Come on, take’em off

I got something 4 U 2 wear

Here, put this on

Uh, U always keep lingerie in your glove department?

None of my women wear gloves

Now put this on

But.

But my ass, hey, a play on words

But all the girls will stare at me

All the girls in this neighborhood already wear camisoles

I know, but.

But, but that’s because it’s cool

Now let’s get them jeans off

Ok, but I’m warning U

Warning me about what?

Mm, God, this zipper’s tight

Here, why don’t U lay down?

Um, that’s what I’m tryin' 2 tell U

Stop tryin' 2 tell me things and pull!

But.

Come on, pull!

I’m warning U

Mary sweet mother Jesus!

I told U

Damn baby, how’d U get all that in them jeans?

It wasn’t easy

I know that’s right, mmm!

Well, I think U’d be more comfortable in this

I’m sure I would, uh, I don’t know

Hurry up Grace, song’s almost over

My name’s not Grace

I know that, but hurry up … Grace

Man, these are weird

I guess the tag goes in the back, huh?

Hurry up

OK, OK, how do I look?

Almost as good as me, now let’s go!

(Hey Morris, what time is it?)

(Who's the lovely lady, introduce us)

I’ll introduce U 2 a headache if U don’t get out of my face!

OK baby, now check this out

We gonna walk ‘til the song’s over

In other words, meet me at the bar in 32 measures, cool?

Cool

And if U’re good, I’ll let U work the stick in my ride, waa ha ha!

Перевод песни

Divers

La promenade

Attention tout le monde

Je vais te montrer une toute nouvelle danse

Ça s'appelle "La Marche", "La Marche"

Laisse juste ton corps parler

Jusqu'à ce que tu sois profondément en transe

Tu n'as pas besoin de partenaire

Tu peux marcher tout seul

(Dis, dis) Chaque fois que tu ressens le groove

Laisse juste ton corps bouger

Walkin' 2 un battement de votre propre (Hey)

Tout le monde marche sur ton corps

Tout le monde marche (U)

Tout le monde marche sur ton corps

Tout le monde marche

Attention tout le monde

J'ai dit que ce n'est pas difficile à faire

Tu marches, marches

Laisse parler ton corps

Marche tellement cool (Marche tellement cool)

Attention tout le monde

J'ai dit que je venais de cirer mes chaussures, oui je l'ai fait

Alors tu peux laisser ton corps parler

Mais regarde juste où tu marches

Ou ta vie que tu vas perdre

En d'autres termes, je marcherai jusqu'à ce que tu sois mort

Tout le monde marche sur ton corps (Oh ouais, hé)

Tout le monde marche (U)

Tout le monde marche sur ton corps

Oh, tout le monde marche

L'époque de la danse au même endroit est révolue

Et chérie, tu sais que tu ne peux pas danser avec ces jeans serrés

Si tu essayes 2 flic a dip, U trip, slip, and fall

Walking's 4 the cool baby, mets une camisole (Hey)

Tout le monde marche sur ton corps (Tout le monde marche sur ton corps)

Tout le monde marche (U)

Tout le monde marche sur ton corps (Tout le monde marche sur ton corps)

Tout le monde marche (Uh)

Qui?

Moi?

Je porte des sacs, des fermetures éclair, des pressions et des chutes

(Mm) Accès facile bébé (Oui, avant que tu n'aies une chance de crier « Stop ! »)

En plus, Rollo aime sa liberté

Rien de tel qu'une nouvelle paire de sacs

Maintenant je sais que c'est vrai

Tout le monde marche sur ton corps (Tout le monde marche sur ton corps)

Tout le monde marche (U)

Tout le monde marche sur ton corps

Tout le monde marche (Oh)

Hup 2, 3, 4, pourquoi diable nous battons-nous 4 ?

Marcher!

Hup 2, 3, 4, pourquoi diable nous battons-nous 4 ?

Marcher!

L'entreprise fait la queue, parlez

Hup 2, 3, 4, pourquoi diable nous battons-nous 4 ?

Marcher!

(Dragée)

Hup 2, 3, 4, pourquoi diable nous battons-nous 4 ?

Marcher!

Homme de piano, joue

Merde, je suis sur le point de faire un trou dans ma Stacy Adams

Quelle heure est-il?

Petit guitariste mignon, rends ta maman fière

Je veux que tout Detroit City 2 se lève, tape dans les mains !

D'accord U Polaroids, restez en phase avec le batteur

Jellybean, ne sois pas si méchant, euh (Hmm ?)

M. Jellybean, faites demi-tour, bassiste marchez dans le centre-ville

Vas-y et marche, Terry

Je ne pense pas qu'ils t'aient entendu, mmm

Quelle heure est-il?

Ville de rock

Euh!

Bon d'accord, si tu le dis comme ça

Personne n'est mauvais... Cheerio

Nous n'aimons pas les policiers

Nous n'aimons pas la nouvelle vague

Nous n'aimons pas la télévision

Tout le monde marche sur ton corps

Tout le monde marche (Y a-t-il des promeneurs dans la maison ?) (Hey) (Hey) (Oh)

Tout le monde marche sur ton corps

Tout le monde marche (Ça va, si tu veux chanter, c'est cool, hey)

Tout le monde marche sur ton corps (Tout le monde marche sur ton corps)

Tout le monde marche (Oui)

Tout le monde marche sur ton corps

Tout le monde marche (Tout le monde marche sur ton corps)

(Les meilleurs sacs que l'argent peut acheter, d'accord)

Tout le monde marche sur ton corps (Uh)

Tout le monde marche (Fuzztone, euh ouais)

Tout le monde marche sur ton corps

Oh, tout le monde marche (groupe)

Tout le monde marche sur ton corps (Tout le monde marche sur ton corps)

Euh, dis-le encore

Tout le monde marche sur ton corps

Tout le monde marche (quelle heure est-il ?)

Tout le monde marche sur ton corps

Dis, hé bébé, où vas-tu ?

Je rentre à la maison

Je ne peux pas danser comme ça

Eh bien bébé, c'est parce que tu as ce jean serré

Maintenant, enlevons-les

Qu'est-ce que tu veux dire par "Enlevons-les" ?

Allez, enlève-les

J'ai quelque chose que 4 U 2 portent

Tiens, mets ça

Euh, tu gardes toujours de la lingerie dans ton rayon gants ?

Aucune de mes femmes ne porte de gants

Maintenant mets ça

Mais.

Mais mon cul, hey, un jeu de mots

Mais toutes les filles vont me regarder

Toutes les filles de ce quartier portent déjà des camisoles

Je sais, mais.

Mais, mais c'est parce que c'est cool

Maintenant, enlevons-leur les jeans

Ok, mais je te préviens

M'avertir de quoi ?

Mm, Dieu, cette fermeture éclair est serrée

Tiens, pourquoi ne t'allonges-tu pas ?

Euh, c'est ce que j'essaie de te dire

Arrêtez d'essayer 2, dites-moi des choses et tirez !

Mais.

Allez, tire !

Je te préviens

Marie douce mère Jésus !

Je te l'ai dit

Merde bébé, comment as-tu mis tout ça dans ces jeans ?

Ce n'était pas facile

Je sais que c'est vrai, mmm !

Eh bien, je pense que tu serais plus à l'aise avec ça

Je suis sûr que je le ferais, euh, je ne sais pas

Dépêche-toi Grace, la chanson est presque terminée

Je ne m'appelle pas Grace

Je le sais, mais dépêchez-vous… Grace

Mec, c'est bizarre

Je suppose que l'étiquette va à l'arrière, hein ?

Dépêche-toi

OK, OK, à quoi je ressemble ?

Presque aussi bon que moi, maintenant allons-y !

(Hé Morris, quelle heure est-il ?)

(Qui est la charmante dame, présentez-nous)

Je vais te présenter un mal de tête si tu ne sors pas de mon visage !

OK bébé, maintenant regarde ça

Nous allons marcher jusqu'à la fin de la chanson

En d'autres termes, retrouvez-moi au bar dans 32 mesures, cool ?

Frais

Et si tu es bon, je te laisserai travailler le bâton dans mon trajet, waa ha ha !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes