
Voici les paroles de la chanson : Up the Border , artiste : The Wolfe Tones Avec traduction
Texte original avec traduction
The Wolfe Tones
Oh, then Basil Brugha’s me name, with me orange sash I came
For to beat me drum on the twelfth day of july
And the English queen and crown I’ll never let them down
‚Up the Border, keep the border!', is me cry
Now beyond in USA you’ll no longer hear them say
For president no papish need apply
For in Belafst there is no hope for a man they call the Pope
‚Up the Border, keep the border!', is me cry
Though were’re born in Ireland we must try to understand
That we all like to be English when we die
Even heaven would be dull i fit hadn’t got John Bull
‚Up the Border, keep the border!', is me cry
‚Oh, then Basil be a dear,' said the wife to me one year
‚To paper up the kitchen you must try.'
So I got some sticky glue, put up red, white and blue
‚Up the Border, keep the border!', is me cry
Now I have some empty bags and I’ll fill them up with fags
I’ll buy them down in Dublin on the sly
And the customs men I’ll hook, for me name is Basil Brugha
‚Up the Border, keep the border!', is me cry
If Sinn Fein give me their spell sure Belfast can go to hell
And the border will be blown up to the sky
Oh, alors Basil Brugha est mon nom, avec ma ceinture orange je suis venu
Pour me battre du tambour le 12 juillet
Et la reine et la couronne anglaises, je ne les laisserai jamais tomber
'Up the Border, keep the border!', c'est moi cri
Maintenant, au-delà des États-Unis, vous ne les entendrez plus dire
Pour le président, il n'est pas nécessaire de postuler
Car à Belafst, il n'y a pas d'espoir pour un homme qu'ils appellent le Pape
'Up the Border, keep the border!', c'est moi cri
Bien que nous soyons nés en Irlande, nous devons essayer de comprendre
Que nous aimons tous être anglais quand nous mourons
Même le paradis serait ennuyeux, je n'avais pas eu John Bull
'Up the Border, keep the border!', c'est moi cri
"Oh, alors Basile soit un cher", m'a dit la femme un an
"Pour tapisser la cuisine, vous devez essayer."
Alors j'ai pris de la colle collante, j'ai mis du rouge, du blanc et du bleu
'Up the Border, keep the border!', c'est moi cri
Maintenant j'ai des sacs vides et je vais les remplir de clopes
Je vais les acheter à Dublin en catimini
Et les douaniers que j'accrocherai, pour moi, mon nom est Basil Brugha
'Up the Border, keep the border!', c'est moi cri
Si le Sinn Fein me donne leur sort, Belfast peut aller en enfer
Et la frontière sera explosée vers le ciel
The Wolfe Tones • 2014
The Wolfe Tones • 1994
The Wolfe Tones • 2013
The Wolfe Tones • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes