Up the Border - The Wolfe Tones

Up the Border - The Wolfe Tones

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:28

Voici les paroles de la chanson : Up the Border , artiste : The Wolfe Tones Avec traduction

Paroles : Up the Border "

Texte original avec traduction

Up the Border

The Wolfe Tones

Texte original

Oh, then Basil Brugha’s me name, with me orange sash I came

For to beat me drum on the twelfth day of july

And the English queen and crown I’ll never let them down

‚Up the Border, keep the border!', is me cry

Now beyond in USA you’ll no longer hear them say

For president no papish need apply

For in Belafst there is no hope for a man they call the Pope

‚Up the Border, keep the border!', is me cry

Though were’re born in Ireland we must try to understand

That we all like to be English when we die

Even heaven would be dull i fit hadn’t got John Bull

‚Up the Border, keep the border!', is me cry

‚Oh, then Basil be a dear,' said the wife to me one year

‚To paper up the kitchen you must try.'

So I got some sticky glue, put up red, white and blue

‚Up the Border, keep the border!', is me cry

Now I have some empty bags and I’ll fill them up with fags

I’ll buy them down in Dublin on the sly

And the customs men I’ll hook, for me name is Basil Brugha

‚Up the Border, keep the border!', is me cry

If Sinn Fein give me their spell sure Belfast can go to hell

And the border will be blown up to the sky

Traduction de la chanson

Oh, alors Basil Brugha est mon nom, avec ma ceinture orange je suis venu

Pour me battre du tambour le 12 juillet

Et la reine et la couronne anglaises, je ne les laisserai jamais tomber

'Up the Border, keep the border!', c'est moi cri

Maintenant, au-delà des États-Unis, vous ne les entendrez plus dire

Pour le président, il n'est pas nécessaire de postuler

Car à Belafst, il n'y a pas d'espoir pour un homme qu'ils appellent le Pape

'Up the Border, keep the border!', c'est moi cri

Bien que nous soyons nés en Irlande, nous devons essayer de comprendre

Que nous aimons tous être anglais quand nous mourons

Même le paradis serait ennuyeux, je n'avais pas eu John Bull

'Up the Border, keep the border!', c'est moi cri

"Oh, alors Basile soit un cher", m'a dit la femme un an

"Pour tapisser la cuisine, vous devez essayer."

Alors j'ai pris de la colle collante, j'ai mis du rouge, du blanc et du bleu

'Up the Border, keep the border!', c'est moi cri

Maintenant j'ai des sacs vides et je vais les remplir de clopes

Je vais les acheter à Dublin en catimini

Et les douaniers que j'accrocherai, pour moi, mon nom est Basil Brugha

'Up the Border, keep the border!', c'est moi cri

Si le Sinn Fein me donne leur sort, Belfast peut aller en enfer

Et la frontière sera explosée vers le ciel

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes