You'll Never Beat the Irish - The Wolfe Tones
С переводом

You'll Never Beat the Irish - The Wolfe Tones

  • Альбом: 50th Anniversary Concert Deluxe Edition

  • Год: 2017
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:20

Voici les paroles de la chanson : You'll Never Beat the Irish , artiste : The Wolfe Tones Avec traduction

Paroles : You'll Never Beat the Irish "

Texte original avec traduction

You'll Never Beat the Irish

The Wolfe Tones

Оригинальный текст

In eleven sixty-seven, they came to Ireland on the make

They were followed by invasions and by conquests in their wake

The Kings and Queens of England made the land a battleground

They took the land by fraud, defeat;

by murder, poison, and deceit!

Murder, plunder fallaballa, clear the way

Cheating, stealing, diddly-idel-day

Ducking, diving, fallaballa, clear the way

Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day

Then by the fifteenth century they held precariously to the Pale

The invaders were more Irish than the Irish, that’s the tale

A fat greedy king (called Henry)'s dick was bigger than his brain

Imposed a reformation- confiscating usurpation!

You’ll never beat the Irish, no matter what you do

You can put us down and keep us out, but we’ll come back again

You know we are the fighting Irish and we’ll fight until the end

You know, you should have known: You’ll never beat the Irish

The virgin Queen, Elizabeth, brought more turmoil to our land

She decimated Munster, scorched the earth and all at hand

Then James the first and Charles the Mad brought out other greedy bands

They took the land of Ulster, killed their Chieftains- poisoned, plundered!

Murder, plunder fallaballa, clear the way

Cheating, stealing, diddly-idel-day

Ducking, diving, fallaballa, clear the way

Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day

-And by defective titles, they cheated Connaught and the west

Across the seventeenth century from war we had no rest

For the curse of Cromwell plagued the land, 'til our towns were red with blood

Then the Battle of the Boyne was fought by William, James and foreign hoards

You’ll never beat the Irish, no matter what you do

You can put us down and keep us out, but we’ll come back again

You know we are the fighting Irish and we’ll fight until the end

You know, you should have known: You’ll never beat the Irish

Перевод песни

En onze soixante-sept, ils sont arrivés en Irlande sur le fait

Ils ont été suivis d'invasions et de conquêtes dans leur sillage

Les rois et reines d'Angleterre ont fait de cette terre un champ de bataille

Ils ont pris la terre par fraude, défaite ;

par le meurtre, le poison et la tromperie !

Meurtre, piller fallaballa, dégager la voie

Tricher, voler, diddly-idel-day

Se baisser, plonger, fallaballa, dégager le chemin

Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-jour

Puis, au XVe siècle, ils tenaient précairement la Pale

Les envahisseurs étaient plus irlandais que les irlandais, c'est l'histoire

La bite d'un gros roi gourmand (appelé Henry) était plus grosse que son cerveau

Imposé une réformation - usurpation confisquante !

Vous ne battrez jamais les Irlandais, quoi que vous fassiez

Vous pouvez nous rabaisser et nous tenir à l'écart, mais nous reviendrons

Tu sais que nous sommes des Irlandais combattants et nous nous battrons jusqu'à la fin

Tu sais, tu aurais dû savoir : tu ne battras jamais les Irlandais

La reine vierge, Elizabeth, a apporté plus d'agitation à notre terre

Elle a décimé Munster, brûlé la terre et tout à portée de main

Puis James le premier et Charles le Fou ont sorti d'autres groupes gourmands

Ils ont pris la terre d'Ulster, tué leurs chefs - empoisonnés, pillés !

Meurtre, piller fallaballa, dégager la voie

Tricher, voler, diddly-idel-day

Se baisser, plonger, fallaballa, dégager le chemin

Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-jour

-Et par des titres défectueux, ils ont trompé Connaught et l'ouest

À travers le dix-septième siècle de la guerre, nous n'avons pas eu de repos

Car la malédiction de Cromwell a tourmenté la terre, jusqu'à ce que nos villes soient rouges de sang

Puis la bataille de la Boyne a été menée par William, James et des hordes étrangères

Vous ne battrez jamais les Irlandais, quoi que vous fassiez

Vous pouvez nous rabaisser et nous tenir à l'écart, mais nous reviendrons

Tu sais que nous sommes des Irlandais combattants et nous nous battrons jusqu'à la fin

Tu sais, tu aurais dû savoir : tu ne battras jamais les Irlandais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes