100 Years from Now - Theo Katzman
С переводом

100 Years from Now - Theo Katzman

Альбом
Modern Johnny Sings: Songs in the Age of Vibe
Год
2020
Язык
`Anglais`
Длительность
274730

Voici les paroles de la chanson : 100 Years from Now , artiste : Theo Katzman Avec traduction

Paroles : 100 Years from Now "

Texte original avec traduction

100 Years from Now

Theo Katzman

Оригинальный текст

100 years from now no one will care about

Anything you ever did, anything you ever said

And if by chance they do, you were probably a jerk

Or likely even worse, kept people down by force

But perhaps you were a saint, that’s an honorable thing

Gave your life to help the poor, fought injustices and wars

Either way, you get the point, we don’t have much time to waste, just

Find yourself a horse, and ride it till it breaks

All anyone will say is

«Wait, what was their name?»

But don’t worry, it’s okay

Actually, it’s great, 'cause

No one’s keeping score, so

So just get over

You-ooh-ooh-ooh-ooh, get over you, get over you

100 years from now you’ll be floating through the air

While the cocaine that you did decomposes in your hair

If you’re listening to this song then 100 years from now

You’ll probably be dead unless you’ve figured out

How to change the serpentine belt, replace all your stem cells

Seven daily health tips, ketosis or kale chips

So what’s it all about?

Can’t we figure this shit out?

Do we really have to fight if we all still have to die?

All anyone will say is

«Wait, what was their name?»

But don’t worry, it’s okay

Actually, it’s great, 'cause

No one’s keeping score, so

So just get over

You-ooh-ooh-ooh-ooh, get over you, get over you

A couple years ago my friend took a vacation

Thirty days of silence, tried to meditate some-

Where in Southeast Asia, I think it was Thailand

Either way, he showed me pictures from his camera, and

Written on the wall of the temple where he sat

It said «cut yourself some slack» and then this basic fact, it

Made me laugh out loud, so deep but yet so simple

It said «100 years from now, remember: all new people»

So just get over

You-ooh-ooh-ooh-ooh, get over you, get over

You-ooh-ooh-ooh-ooh, get over you, get over

You-ooh-ooh-ooh-ooh, get over you, get o-

Перевод песни

Dans 100 ans, personne ne s'en souciera

Tout ce que tu as jamais fait, tout ce que tu as jamais dit

Et si par hasard ils le font, vous étiez probablement un crétin

Ou probablement encore pire, a maintenu les gens par la force

Mais peut-être que tu étais un saint, c'est une chose honorable

Donné ta vie pour aider les pauvres, combattu les injustices et les guerres

Quoi qu'il en soit, vous avez compris, nous n'avons pas beaucoup de temps à perdre, juste

Trouvez-vous un cheval et montez-le jusqu'à ce qu'il casse

Tout ce que quelqu'un dira est

« Attends, comment s'appelaient-ils ? »

Mais ne t'inquiète pas, ça va

En fait, c'est génial, parce que

Personne ne comptabilise les points, alors

Alors reviens juste

Tu-ooh-ooh-ooh-ooh, oublie toi, oublie toi

Dans 100 ans, tu flotteras dans les airs

Pendant que la cocaïne que vous avez consommée se décompose dans vos cheveux

Si vous écoutez cette chanson, alors dans 100 ans

Vous serez probablement mort à moins que vous n'ayez compris

Comment changer la ceinture serpentine, remplacer toutes vos cellules souches

Sept conseils de santé quotidiens, cétose ou chips de chou frisé

Alors, de quoi s'agit-il ?

Ne pouvons-nous pas comprendre cette merde ?

Doit-on vraiment se battre si nous devons tous encore mourir ?

Tout ce que quelqu'un dira est

« Attends, comment s'appelaient-ils ? »

Mais ne t'inquiète pas, ça va

En fait, c'est génial, parce que

Personne ne comptabilise les points, alors

Alors reviens juste

Tu-ooh-ooh-ooh-ooh, oublie toi, oublie toi

Il y a quelques années, mon ami a pris des vacances

Trente jours de silence, j'ai essayé de méditer quelque chose

Où en Asie du Sud-Est, je pense que c'était en Thaïlande ?

Quoi qu'il en soit, il m'a montré des photos de son appareil photo, et

Écrit sur le mur du temple où il était assis

Il dit "laissez-vous un peu de mou" et puis ce fait de base, il

M'a fait rire aux éclats, si profond mais pourtant si simple

Ça disait "Dans 100 ans, souviens-toi : toutes les nouvelles personnes"

Alors reviens juste

Toi-ooh-ooh-ooh-ooh, oublie toi, oublie

Toi-ooh-ooh-ooh-ooh, oublie toi, oublie

Toi-ooh-ooh-ooh-ooh, oublie-toi, va-

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes