
Voici les paroles de la chanson : Say I'm Sorry , artiste : Theory Of A Deadman Avec traduction
Texte original avec traduction
Theory Of A Deadman
As I sit in this coffee shop
Halfway through your note, I had to stop
Right near the end, the letter read
Maybe when I leave I’ll lead a life less empty
Maybe we were waiting way too long to end this soap opera story
You’ll accept just half of all these consequences
Maybe then that’s when I’ll finally say I’m sorry
Why didn’t you, why didn’t I, why couldn’t we, I wonder why
She called me up the other day
And thank god I knew exactly what to say
You left me with this note and I quote from this note you wrote
Maybe when I leave I’ll lead a life less empty
Maybe we were waiting way too long to end this soap opera story
You’ll accept just half of all these consequences
Maybe then that’s when I’ll finally say I’m sorry
Why didn’t you, why didn’t I, why couldn’t we, I wonder why
Why didn’t you, why didn’t I, why couldn’t we, I wonder why
Why didn’t you, why didn’t I
Maybe when I leave I’ll lead a life less empty
Maybe we were waiting way too long to end this soap opera story
You’ll accept just half of all these consequences
Maybe then that’s when I’ll finally say I’m sorry
Whyd idn’t you, why didn’t I, why couldn’t we, I wonder why
Maybe then that’s when I’ll finally say I’m sorry
Whyd didn’t you, why didn’t I
Alors que je suis assis dans ce café
À mi-chemin de votre note, j'ai dû m'arrêter
Juste à la fin, la lettre disait
Peut-être que quand je partirai, je mènerai une vie moins vide
Peut-être avons-nous attendu trop longtemps pour mettre fin à cette histoire de feuilleton
Vous n'accepterez que la moitié de toutes ces conséquences
Peut-être que c'est alors que je dirai enfin que je suis désolé
Pourquoi n'as-tu pas, pourquoi n'ai-je pas, pourquoi n'avons-nous pas pu, je me demande pourquoi
Elle m'a appelé l'autre jour
Et Dieu merci, je savais exactement quoi dire
Vous m'avez laissé avec cette note et je cite cette note que vous avez écrite
Peut-être que quand je partirai, je mènerai une vie moins vide
Peut-être avons-nous attendu trop longtemps pour mettre fin à cette histoire de feuilleton
Vous n'accepterez que la moitié de toutes ces conséquences
Peut-être que c'est alors que je dirai enfin que je suis désolé
Pourquoi n'as-tu pas, pourquoi n'ai-je pas, pourquoi n'avons-nous pas pu, je me demande pourquoi
Pourquoi n'as-tu pas, pourquoi n'ai-je pas, pourquoi n'avons-nous pas pu, je me demande pourquoi
Pourquoi n'as-tu pas, pourquoi n'ai-je pas
Peut-être que quand je partirai, je mènerai une vie moins vide
Peut-être avons-nous attendu trop longtemps pour mettre fin à cette histoire de feuilleton
Vous n'accepterez que la moitié de toutes ces conséquences
Peut-être que c'est alors que je dirai enfin que je suis désolé
Pourquoi n'as-tu pas, pourquoi n'ai-je pas, pourquoi ne pourrions-nous pas, je me demande pourquoi
Peut-être que c'est alors que je dirai enfin que je suis désolé
Pourquoi n'as-tu pas, pourquoi n'ai-je pas
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes