Bestemors flyvevise - Thorbjørn Egner, Wenche Myhre, Kringkastingsorkesteret
С переводом

Bestemors flyvevise - Thorbjørn Egner, Wenche Myhre, Kringkastingsorkesteret

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: norvégien
  • Durée: 1:38

Voici les paroles de la chanson : Bestemors flyvevise , artiste : Thorbjørn Egner, Wenche Myhre, Kringkastingsorkesteret Avec traduction

Paroles : Bestemors flyvevise "

Texte original avec traduction

Bestemors flyvevise

Thorbjørn Egner, Wenche Myhre, Kringkastingsorkesteret

Оригинальный текст

Her flyver jeg med paraplyen min, den seiler av sted som en flymaskin

Og fuglene synger og jeg må le

Hurra hurra, nå flyr jeg av sted!

Hurra hurra nå flyr jeg av sted

Men pinnsvinet har det nok ikke bra, han lurer nok svært på hvor jeg ble av

Han tenkte vel han skulle spise meg

Men nei å nei det vil ikke jeg, å nei å nei det vil ikke jeg

Men nå må jeg prøve å dale litt, for her er det Morten har huset sitt

Han står nok i døra og venter meg

God dag, God dag!

Se her kommer jeg.

God dag, God dag se her kommer jeg

Перевод песни

Ici je vole avec mon parapluie, il s'envole comme un avion

Et les oiseaux chantent et je dois rire

Hourra hourra, maintenant je m'envole !

Hourra hourra maintenant je m'envole

Mais le hérisson ne va probablement pas bien, il se demande probablement beaucoup où je suis descendu

Il a probablement pensé qu'il allait me manger

Mais non à non je ne veux pas, à non à non je ne veux pas

Mais maintenant je dois essayer de tomber un peu, car c'est ici que Morten a sa maison

Il est probablement debout dans l'embrasure de la porte en train de m'attendre

Bonne journée, bonne journée !

Regarde j'arrive.

Bonne journée, bonne journée regarde j'arrive

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes