Voici les paroles de la chanson : Mimer's Well , artiste : Thyrfing Avec traduction
Texte original avec traduction
Thyrfing
In the dawn of time, when Ymer lived
There was no sand, nor sea or waves
There was no earth, there was no heaven
An endless abyss, gasping like a wolf
Before the sons of Bor, raised the
Lands to the sky
The ones who Midgard created
The sun shone upon stones
The grass was left untouched
And the earth slept in peace
«I know it all, where you hid your eye
Down in Mimer’s well
He drinks your mead, your source of wisdom
He is drinking of your blood»
The well won’t dry out as long as I live
I can promise you
But the sun will never shine over worlds nine
The final battle awaits
In the shape of an eagle, I flew
And I drank of Kvasir’s blood
I created, I enlightened
But what is left today?
From Hlidskjalf I behold
I watch over you nine worlds I remember
In ancient times, giants spawned
But what is left untouched?
A l'aube des temps, quand Ymer vivait
Il n'y avait ni sable, ni mer ni vagues
Il n'y avait pas de terre, il n'y avait pas de paradis
Un abîme sans fin, haletant comme un loup
Devant les fils de Bor, s'élevèrent les
Atterrit dans le ciel
Ceux que Midgard a créés
Le soleil brillait sur les pierres
L'herbe a été laissée intacte
Et la terre a dormi en paix
"Je sais tout, où tu as caché ton œil
Dans le puits de Mimer
Il boit votre hydromel, votre source de sagesse
Il boit de votre sang »
Le puits ne se dessèchera pas tant que je vivrai
Je peux te promettre
Mais le soleil ne brillera jamais sur les mondes neuf
La bataille finale attend
Sous la forme d'un aigle, j'ai volé
Et j'ai bu le sang de Kvasir
J'ai créé, j'ai éclairé
Mais que reste-t-il aujourd'hui ?
De Hlidskjalf je vois
Je veille sur toi neuf mondes dont je me souviens
Dans les temps anciens, les géants ont engendré
Mais qu'est-ce qui reste intact ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes