Cage-Nerd - Tim Minchin
С переводом

Cage-Nerd - Tim Minchin

  • Альбом: Tim Minchin and the Heritage Orchestra

  • Год: 2011
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 12:58

Voici les paroles de la chanson : Cage-Nerd , artiste : Tim Minchin Avec traduction

Paroles : Cage-Nerd "

Texte original avec traduction

Cage-Nerd

Tim Minchin

Оригинальный текст

Yeah.

I’m in a cage.

(Yeah, can you see me?)

(I'm here.)

(In this cage.)

I’m in a cage

I’m in a cage

I’m in a cage (motherfucker, cage motherfucker)

I’m in a cage

I’m in a cage and its gone to the stage when I can’t be persuaded to set foot

on stage unless some punk has paid

for a cage cause a cage is all the rage in this day and age

for the proper famous

It’s outrageous that its taken me ages to come to the stage when I’m arriving

on stages

in cages there’s probably subtext are you picking it up?

it’s a metaphor for

who gives a fuck?

I’m in a cage

(You're in a fucking cage dude)

I’m in a cage

I could’ve swung out on stage like the Britney and Pink thing and then I could

have linked it to the ups and downs of existence I could’ve flown in in a

copter rode in on a chopper drop down on a wire emerge from a fire there’s only

one place for the genuine stars and that’s hanging out in bars.

Nothing ruins comedy like arenas

That is a well-established fact

But your enjoyment is not as important as my self-esteem is

My ego’s the only thing you can see clearly from the back

But I’m quite famous now, so suck my balls.

I’ve sold my tickets, my job is done

fuck you all

Who cares about quality, this is not about you, this is all about me,

And my tiny little penis,

and flogging DVDs

So bring it on, bring it on

Fuck the punters,

bring it on

I am a rockstar motherfucker

And I won’t be one for long

So bring it on, bring it on

You gotta make hay in the shining sun

You gotta rock all the way up

Cause the only place to go from here is down

But I’m trapped for now

And the fact for now

Is there’s no escaping this

I’m wearing baseball caps to hide my face

So the paps don’t snap my kids

All I ever wanted was to sing my little songs

But now I’m pregnant in Hello magazine

And I’m overweight in Cosmopolitan

So bring it on

Before too long my wife and kids will be gone gone gone

And I’ll have wanked myself to death in the penthouse suite of the four seasons

So bring it on, bring it on

Phone the hookers, stoke the bongs

I am a rockstar, I’ve got my own orchestra, I can do what I fucking want

I thought fame would make me happy

But she’s a fickle cheap romance

They just wanna see me dance

I’m in a cage (only us stars are hanging out in bars)

I’m in a cage (hanging out in bars)

I’m in a cage (only us stars are hanging out in bars)

I’m in a cage (hanging out in bars)

Перевод песни

Ouais.

Je suis dans une cage.

(Ouais, peux-tu me voir ?)

(Je suis là.)

(Dans cette cage.)

je suis dans une cage

je suis dans une cage

Je suis dans une cage (enfoiré, enculé de cage)

je suis dans une cage

Je suis dans une cage et c'est parti pour la scène quand je ne peux pas être persuadé de mettre les pieds

sur scène à moins qu'un punk n'ait payé

pour une cage parce qu'une cage fait fureur de nos jours

pour le bon célèbre

C'est scandaleux qu'il m'ait fallu du temps pour arriver sur scène quand j'arrive

sur les scènes

dans les cages, il y a probablement un sous-texte, le captez-vous ?

c'est une métaphore pour

qui s'en fout ?

je suis dans une cage

(Tu es dans une putain de cage mec)

je suis dans une cage

J'aurais pu monter sur scène comme le truc de Britney et Pink et puis j'aurais pu

l'ai lié aux hauts et aux bas de l'existence dans lesquels j'aurais pu voler dans un

un hélicoptère est monté sur un hélicoptère déroulant sur un fil sortir d'un incendie il n'y a que

un endroit pour les vraies stars et qui traîne dans les bars.

Rien ne ruine la comédie comme les arènes

C'est un fait bien établi

Mais votre plaisir n'est pas aussi important que mon estime de soi

Mon ego est la seule chose que tu peux voir clairement de dos

Mais je suis assez célèbre maintenant, alors suce mes couilles.

J'ai vendu mes billets, mon travail est terminé

allez tous vous faire foutre

Qui se soucie de la qualité, ce n'est pas à propos de vous, c'est tout à propos de moi,

Et mon tout petit pénis,

et fouetter des DVD

Alors amenez-le, amenez-le

Fuck les parieurs,

l'amener sur

Je suis un enfoiré de rockstar

Et je ne le serai pas longtemps

Alors amenez-le, amenez-le

Tu dois faire du foin sous le soleil brillant

Tu dois basculer jusqu'au bout

Parce que le seul endroit où aller à partir d'ici est en bas

Mais je suis piégé pour l'instant

Et le fait pour l'instant

Est-ce qu'il n'y a pas d'échappatoire à ça

Je porte des casquettes de baseball pour cacher mon visage

Pour que les paps ne cassent pas mes enfants

Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est chanter mes petites chansons

Mais maintenant je suis enceinte dans le magazine Hello

Et je suis en surpoids dans Cosmopolitan

Alors apportez-le

Avant trop longtemps, ma femme et mes enfants seront partis

Et je me serai branlé à mort dans la suite penthouse des quatre saisons

Alors amenez-le, amenez-le

Téléphonez aux prostituées, attisez les bangs

Je suis une rockstar, j'ai mon propre orchestre, je peux faire ce que je veux putain

Je pensais que la célébrité me rendrait heureux

Mais c'est une romance instable et bon marché

Ils veulent juste me voir danser

Je suis dans une cage (seules nous, les stars, traînons dans les bars)

Je suis dans une cage (traîner dans des bars)

Je suis dans une cage (seules nous, les stars, traînons dans les bars)

Je suis dans une cage (traîner dans des bars)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes