Exitknopf - Timi Hendrix, Sapient, Das W
С переводом

Exitknopf - Timi Hendrix, Sapient, Das W

Год
2018
Язык
`Allemand`
Длительность
210440

Voici les paroles de la chanson : Exitknopf , artiste : Timi Hendrix, Sapient, Das W Avec traduction

Paroles : Exitknopf "

Texte original avec traduction

Exitknopf

Timi Hendrix, Sapient, Das W

Оригинальный текст

Exitknopf gedrückt, Decke über'n Kopf und ich, schalte die Welt aus

Schalte die Welt aus

Unstabile Seitenlage

(Freitagabend)

Für ein paar Jahre

Die weiße Dame, hatte ein paar Eintrittskarten für mein Apartment

Ich hatte kein' Bock (einzuschlafen)

Schleichend kam Depression

Seele schon wieder in Geiselnahme

Eingegraben, drei Dekaden

Keine Farben

Seit ich Atme

Sinn des Lebens, gleich erraten

Kleiner Sklave

(weitersagen)

Alles nur scheiß Fassade

Die ganze Welt kann mir einen blasen

Im Leichenwagen

I am no pillar, but I‘m sinking in the ground

And it can not go one more day

Without crumbling down, down, down

It‘s going down, down, down

I am no pillar but I‘m sinking in the ground

(Du du du du du du du)

And it can not go one more day

Without crumbling down, down, down

I feel their eyes as they‘re watching us (Oh, oh)

It‘s going down, down, down

Like the sky if I don‘t prop it up

(La la la la la)

Meine Freunde sagen, Schluss mit dem down sein

Ich schließ' mich öfters mal Zuhaus ein

Weil die Sonne hier nur grau scheint

Bin ich

(down down down)

(down down down down down)

(down down)

Bin ich

(down down down)

Empfinde keine Empathie

Was kümmert mich das Wenn und Wie?

Seh' das Leben als 'nen schlechten Film

Der sich etwas in die Länge zieht

Sag mir dauernd ich bekomme es hin

Weil ich mich momentan fühle als würd' Ich fallen

Will die Sonne sehen doch fühle mich blind

Seh' nur die Wolken und Sie sind überall

Jeder Schluck ein Exitknopf

Wenn ich schlafe, na dann weck' mich doch

Kein Hi, wie geht’s, was geht bei dir?

Alles okay?

Nein, Lethargie

Ich schalte die Welt aus, verfickt geb mir das Ritalin

Ich bin meist scheiße drauf

Drei kilo Weed hab ich geerntet, deins hab ich geraucht

Die Sonne scheint und alles färbt sich grau

Im Herzen auch

Und ich helf' mir selbst

Weil mir sonst keiner helfen kann

Nicht ich bin sondern diese Welt ist krank

Und ich rauch' mich dicht

Und für ein Augenblick brennt’s

I am no pillar, but I‘m sinking in the ground

And it can not go one more day

Without crumbling down, down, down

It‘s going down, down, down

I am no pillar but I‘m sinking in the ground

(Du du du du du du du)

And it can not go one more day

Without crumbling down, down, down

I feel their eyes as they‘re watching us (Oh, oh)

It‘s going down, down, down

Like the sky if I don‘t prop it up

(La la la la la)

Перевод песни

Bouton de sortie enfoncé, couverture sur la tête et j'éteins le monde

éteindre le monde

Position latérale instable

(Vendredi soir)

Pour quelques années

La dame blanche avait des billets pour mon appartement

Je n'avais pas envie de (m'endormir)

La dépression est venue lentement

L'âme à nouveau prise en otage

Enterré, trois décennies

pas de couleurs

Depuis que je respire

Sens de la vie, devinez tout de suite

petit esclave

(transmettez-le)

Tout n'est qu'une merde de façade

Le monde entier peut me sucer

Dans le corbillard

Je ne suis pas un pilier, mais je m'enfonce dans le sol

Et ça ne peut pas durer un jour de plus

Sans s'effondrer, s'effondrer, s'effondrer

Ça descend, descend, descend

Je ne suis pas un pilier mais je m'enfonce dans le sol

(Toi toi toi toi toi toi toi toi)

Et ça ne peut pas durer un jour de plus

Sans s'effondrer, s'effondrer, s'effondrer

Je sens leurs yeux alors qu'ils nous regardent (Oh, oh)

Ça descend, descend, descend

Comme le ciel si je ne le soutiens pas

(la la la la la)

Mes amis disent d'arrêter d'être en bas

Je m'enferme souvent chez moi

Parce que le soleil ne brille que gris ici

Je suis

(bas bas bas)

(bas bas bas bas bas)

(bas bas)

Je suis

(bas bas bas)

Ne ressentez pas d'empathie

Qu'est-ce que je me soucie si et comment?

Voir la vie comme un mauvais film

Qui s'étire un peu

Continuez à me dire que je peux le faire

Parce que maintenant j'ai l'impression de tomber

Je veux voir le soleil mais me sens aveugle

Il suffit de voir les nuages ​​et ils sont partout

Chaque gorgée un bouton de sortie

Si je dors, alors réveille-moi

Non salut, comment vas-tu, comment vas-tu ?

Tout va bien?

Non, léthargie

J'éteins le monde, putain, donne-moi le Ritalin

J'ai l'habitude de le sucer

J'ai récolté trois kilos d'herbe, j'ai fumé la tienne

Le soleil brille et tout devient gris

Dans mon coeur aussi

Et je m'aide

Parce que personne d'autre ne peut m'aider

Je ne le suis pas, mais ce monde est malade

Et je me fume fort

Et pendant un instant ça brûle

Je ne suis pas un pilier, mais je m'enfonce dans le sol

Et ça ne peut pas durer un jour de plus

Sans s'effondrer, s'effondrer, s'effondrer

Ça descend, descend, descend

Je ne suis pas un pilier mais je m'enfonce dans le sol

(Toi toi toi toi toi toi toi toi)

Et ça ne peut pas durer un jour de plus

Sans s'effondrer, s'effondrer, s'effondrer

Je sens leurs yeux alors qu'ils nous regardent (Oh, oh)

Ça descend, descend, descend

Comme le ciel si je ne le soutiens pas

(la la la la la)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes