Voici les paroles de la chanson : Моя родная , artiste : Тимур Рахманов Avec traduction
Texte original avec traduction
Тимур Рахманов
Жизнь без тебя — игра.
Фальшь и облака —
Все, кто до тебя были у меня.
Ты одна смогла изменить меня —
Ярче блеска страз свет любимых глаз.
Припев:
Я с тобой стал другим, и не хватит слов.
Ты вошла в мою жизнь, ты моя любовь.
Стала летним дождем, лишь одна такая!
Будь со мною всегда, моя родная!
Все отдаю тебе!
Все мои слова,
Все мои мечты — крик моей души!
Припев:
Я с то бой стал другим, и не хватит слов.
Ты вошла в мою жизнь, ты моя любовь.
Стала летним дождем, лишь одна такая!
Будь со мною всегда, моя родная!
Я с тобой стал другим, и не хватит слов.
Ты вошла в мою жизнь, ты моя любовь.
Стала летним дождем, лишь одна такая!
Будь со мною всегда, моя родная!
Моя родная!
Моя родная!
Моя родная!
Моя родная!
La vie sans toi est un jeu.
Faux et nuages -
Tout le monde avant toi était avec moi.
Toi seul peux me changer -
Plus brillant que l'éclat des strass, la lumière des yeux bien-aimés.
Refrain:
Je suis devenu différent avec toi, et il n'y a pas assez de mots.
Tu es entré dans ma vie, tu es mon amour.
Devenu pluie d'été, un seul de ce genre !
Sois toujours avec moi, ma chérie !
Je te donne tout !
Tous mes mots
Tous mes rêves sont le cri de mon âme !
Refrain:
Depuis lors, la bataille est devenue différente, et il n'y a pas assez de mots.
Tu es entré dans ma vie, tu es mon amour.
Devenu pluie d'été, un seul de ce genre !
Sois toujours avec moi, ma chérie !
Je suis devenu différent avec toi, et il n'y a pas assez de mots.
Tu es entré dans ma vie, tu es mon amour.
Devenu pluie d'été, un seul de ce genre !
Sois toujours avec moi, ma chérie !
Mon cher!
Mon cher!
Mon cher!
Mon cher!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes