Voici les paroles de la chanson : Не зови , artiste : Тимур Рахманов Avec traduction
Texte original avec traduction
Тимур Рахманов
В городе дождь, осень по площадям.
Мы не смогли, расставить все по местам.
Время прошло, но память еще хранит.
Счастье минувших дней, что нам не воротить.
Припев:
Не зови, ты меня,
Ухожу навсегда.
C’est la vie, все пока.
Отпускаю берега.
Не зови, ты меня,
Ухожу навсегда.
C’est la vie, все пока.
Отпускаю берега.
Переверну, страницу календаря.
И растворю, печаль я в бокале вина.
А за окном, по площадям весна.
И вновь и в который раз,
Встречаешь рассвет одна.
Припев:
Не зови, ты меня,
Ухожу навсегда.
C’est la vie, все пока.
Отпускаю берега.
Не зови, ты меня,
Ухожу навсегда.
C’est la vie, все пока.
Отпускаю берега.
Не зови, ты меня,
Ухожу навсегда.
C’est la vie, все пока.
Отпускаю берега.
Il pleut dans la ville, l'automne est sur les places.
Nous ne pouvions pas tout remettre à sa place.
Le temps a passé, mais le souvenir tient toujours.
Le bonheur des jours passés que nous ne pouvons pas revenir en arrière.
Refrain:
Ne m'appelle pas, toi
Je pars pour toujours.
C'est la vie, c'est tout pour le moment.
Je libère la côte.
Ne m'appelle pas, toi
Je pars pour toujours.
C'est la vie, c'est tout pour le moment.
Je libère la côte.
Je vais tourner la page du calendrier.
Et je dissoudrai la tristesse dans un verre de vin.
Et à l'extérieur de la fenêtre, à travers les places, le printemps.
Et encore et encore,
Vous rencontrez l'aube seul.
Refrain:
Ne m'appelle pas, toi
Je pars pour toujours.
C'est la vie, c'est tout pour le moment.
Je libère la côte.
Ne m'appelle pas, toi
Je pars pour toujours.
C'est la vie, c'est tout pour le moment.
Je libère la côte.
Ne m'appelle pas, toi
Je pars pour toujours.
C'est la vie, c'est tout pour le moment.
Je libère la côte.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes