Шукай мене - Тина Кароль
С переводом

Шукай мене - Тина Кароль

  • Альбом: Все хиты

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:02

Voici les paroles de la chanson : Шукай мене , artiste : Тина Кароль Avec traduction

Paroles : Шукай мене "

Texte original avec traduction

Шукай мене

Тина Кароль

Оригинальный текст

ua*

Хтось на коні, а я по землі

поміж дерев ступав

Скільки ночей, стільки ж дверей

тільки куди — не знав.

Шукай мене, де білі квіти

Шукай мене на небесах (2)

Хтось плаче і спить

вкраде — не болить

і в очі тобі сміється

І хоче забути, не знати, не чути

До біса хай розірветься.

Шукай мене, де білі квіти

Шукай мене на небесах (4)

en*

Someone on the horse and I on the ground

walking among the trees

How many nights, as many doors

only where — did not know.

Look for me where white flowers

Look for me in heaven (2)

Someone cries and sleeps

steal — no pain

and eyes you laugh

I want to forget, do not know, can not hear

The devil let broken.

Look for me where white flowers

Look for me in heaven (4)

ru*

Кто на коне, а я по земле

Среди деревьев ступал

Сколько ночей, столько же дверей

только куда — не знал.

Ищи меня, где белые цветы

Ищи меня на небесах (2)

Кто плачет и спит

украдет — не болит

и в глаза тебе смеется

И хочет забыть, не знать, не слышать

К черту пусть разорвется.

Ищи меня, где белые цветы

Ищи меня на небесах (4)

Перевод песни

ua*

Хтось на коні, а я по землі

поміж дерев ступав

Скільки ночей, стільки ж дверей

тільки куди — не знав.

Шукай мене, де білі квіти

Шукай мене на небесах (2)

Хтось плаче і спить

вкраде — не болить

і в очі тобі сміється

І хоче забути, не знати, не чути

До біса хай розірветься.

Шукай мене, де білі квіти

Шукай мене на небесах (4)

fr*

Quelqu'un sur le cheval et moi sur le sol

marcher parmi les arbres

Combien de nuits, autant de portes

seulement où - ne savait pas.

Cherche-moi où les fleurs blanches

Cherche-moi au paradis (2)

Quelqu'un pleure et dort

voler - pas de douleur

et les yeux tu ris

Je veux oublier, je ne sais pas, je ne peux pas entendre

Le diable laisse brisé.

Cherche-moi où les fleurs blanches

Cherche-moi au paradis (4)

ru*

Кто на коне, а я по земле

Среди деревьев ступал

Сколько ночей, столько же дверей

только куда — не знал.

Ищи меня, где белые цветы

Ищи меня на небесах (2)

Кто плачет и спит

украдет — не болит

и в глаза тебе смеется

И хочет забыть, не знать, не слышать

К черту пусть разорвется.

Ищи меня, где белые цветы

Ищи меня на небесах (4)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes