Voici les paroles de la chanson : La strada nel bosco , artiste : Tito Schipa Avec traduction
Texte original avec traduction
Tito Schipa
Le prime stelle in cielo brillano già
Tra i biancospini il vento mormora e va
Sembra un’incanto il bosco sotto la luna
Favole appassionate narra per te
Vieni, c'è una strada nel bosco,
il suo nome conosco,
vuoi conoscerlo tu?
Vieni, è la strada del cuore,
dove nasce l’amore
che non muore mai più.
Laggiu tra gli alberi,
intrecciato coi rami in fior,
c'è un nido semplice
come sogna il tuo cuor.
Vieni, c'è una strada nel bosco,
il suo nome conosco,
vuoi conoscerlo tu?
(intermezzo)
Laggiu tra gli alberi,
intrecciato coi rami in fior,
c'è un nido semplice
come sogna il tuo cuor.
Vieni, c'è una strada nel bosco,
il suo nome conosco,
vuoi conoscerlo tu?
Les premières étoiles dans le ciel brillent déjà
Parmi les aubépines le vent murmure et s'en va
Le bois sous la lune ressemble à un charme
Des histoires passionnées vous racontent
Viens, il y a un chemin dans les bois,
Je connais son nom,
voulez-vous le connaître?
Viens, c'est la voie du coeur,
où l'amour est né
qui ne meurt plus jamais.
Là-bas parmi les arbres,
entrelacés de rameaux fleuris,
il y a un simple nid
comment ton coeur rêve.
Viens, il y a un chemin dans les bois,
Je connais son nom,
voulez-vous le connaître?
(interlude)
Là-bas parmi les arbres,
entrelacés de rameaux fleuris,
il y a un simple nid
comment ton coeur rêve.
Viens, il y a un chemin dans les bois,
Je connais son nom,
voulez-vous le connaître?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes