Листья - TOF
С переводом

Листья - TOF

Альбом
Не спеша
Год
2015
Язык
`russe`
Длительность
208010

Voici les paroles de la chanson : Листья , artiste : TOF Avec traduction

Paroles : Листья "

Texte original avec traduction

Листья

TOF

Оригинальный текст

Ночь, город замолчит, сердце застучит,

Струны забринчат, загорят фонари,

Бессонница — моя сестра, я уже привык,

Но не хватает тебя.

Хотябы день;

Хотя бы рядом твою тень, как в тот октябрь.

Мне не хватает тяги твоей.

Закрыв глаза мы умели летать высоко над домами.

Что ж это с нами, выдь прожито было так много,

Раньше делились с нами, сейчас на осколки, ни слова.

Словно не мы это, устали «мы» наши,

Я не устану, не оставлю и наверстаю всё то

Что когда-то в прошлом успели потерять,

Нарочно или нет уже наплевать мне,

Обнять тебя необходимо,

Необходимо мне тебя обнять.

Припев:

Листья падали, двигали числа.

Я не спал и писал музыкой письма,

Закрывая, листал в голове слайды.

Отвуская — верил откроешь двери однажды.

Листья падали, двигали числа.

Я не спал и писал музыкой письма,

Закрывая, листал в голове слайды.

Отвуская — верил откроешь двери однажды.

И я, как волк мог сутками сторожить у окна,

Чтобы чем-то дорожить — нам нужно потерять сперва.

Над головою будто капля горела Луна…

Ла-па-па-па-па…

Снова замолчит мой город и подарид повод

Растопить этот холод и провести к твоему сердцу провод.

Струны, соло, я на стуле слово за словом рисую

Рифмы тасуя тоскую.

Что-то терзает внутри, не позволяет дышать.

Может набрать, а может позже — диалог опять

С самим собой веду;

имей ввиду,

Из виду не пропаду — горы сверну, найду пути.

Только моргни — вокруг загоряться огни,

Мне нужна ты, ведь без тебя не умею летать,

Обнять тебя необходимо,

Необходимо мне тебя обнять.

Припев:

Листья падали, двигали числа.

Я не спал и писал музыкой письма,

Закрывая, листал в голове слайды.

Отвуская — верил откроешь двери однажды.

Листья падали, двигали числа.

Я не спал и писал музыкой письма,

Закрывая, листал в голове слайды.

Отвуская — верил откроешь двери однажды.

Перевод песни

La nuit, la ville sera silencieuse, le coeur battra,

Les cordes claqueront, les lanternes s'allumeront,

L'insomnie est ma soeur, j'y suis déjà habituée

Mais tu es absent.

Au moins une journée ;

Au moins ton ombre est proche, comme en octobre.

Votre traction me manque.

En fermant les yeux, nous avons pu voler au-dessus des maisons.

Qu'est-ce qu'il y a avec nous, tu as tant vécu,

Ils avaient l'habitude de partager avec nous, maintenant en fragments, pas un mot.

Comme si ce n'était pas nous, nos "nous" sont fatigués,

Je ne me fatiguerai pas, je ne partirai pas et je rattraperai tout

Ce qu'une fois dans le passé a réussi à perdre,

Volontairement ou pas, j'en ai rien à foutre

Tu as besoin de faire un câlin

J'ai besoin de te serrer dans mes bras.

Refrain:

Les feuilles sont tombées, les nombres ont bougé.

Je n'ai pas dormi et j'ai écrit des lettres avec de la musique,

En terminant, il feuilleta les diapositives dans sa tête.

Otwuska - Je croyais que tu ouvrirais les portes un jour.

Les feuilles sont tombées, les nombres ont bougé.

Je n'ai pas dormi et j'ai écrit des lettres avec de la musique,

En terminant, il feuilleta les diapositives dans sa tête.

Otwuska - Je croyais que tu ouvrirais les portes un jour.

Et moi, comme un loup, je pourrais regarder à la fenêtre pendant des jours,

Pour valoriser quelque chose, nous devons d'abord perdre.

Au-dessus de la tête, comme une goutte, la lune brûlait...

La-pa-pa-pa-pa...

Ma ville sera à nouveau silencieuse et donnera une raison

Faites fondre ce froid et dirigez un fil vers votre cœur.

Cordes, solo, je dessine mot à mot sur la chaise

Rhymes mélangeant nostalgie.

Quelque chose tourmente à l'intérieur, ne permet pas de respirer.

Peut composer, ou peut-être plus tard - dialoguer à nouveau

je dirige avec moi-même;

garder à l'esprit,

Je ne disparaîtrai pas de la vue - je déplacerai des montagnes, je trouverai des moyens.

Clignotez simplement - les lumières autour s'allument,

J'ai besoin de toi, car sans toi je ne peux pas voler,

Tu as besoin de faire un câlin

J'ai besoin de te serrer dans mes bras.

Refrain:

Les feuilles sont tombées, les nombres ont bougé.

Je n'ai pas dormi et j'ai écrit des lettres avec de la musique,

En terminant, il feuilleta les diapositives dans sa tête.

Otwuska - Je croyais que tu ouvrirais les portes un jour.

Les feuilles sont tombées, les nombres ont bougé.

Je n'ai pas dormi et j'ai écrit des lettres avec de la musique,

En terminant, il feuilleta les diapositives dans sa tête.

Otwuska - Je croyais que tu ouvrirais les portes un jour.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes