Заначка - TOF
С переводом

Заначка - TOF

Альбом
Я буду я
Год
2018
Язык
`russe`
Длительность
225640

Voici les paroles de la chanson : Заначка , artiste : TOF Avec traduction

Paroles : Заначка "

Texte original avec traduction

Заначка

TOF

Оригинальный текст

За моим окном летают тачки.

Кончилась пачка, по хате в поисках заначки.

Вышел из подъезда, уверен железно —

Моя музыка где-то полезна.

Вокруг светофоры, моторы, заторы,

Поднимаясь в метро опускаю шторы,

Напеваю на ходу мелодию припева,

Не подобрал — видно ещё не созрела.

Встретил старого друга,

Пропустил бокал, ещё бокал,

Ещё бокал… Я ведь не зануда,

Не забывай кто я и откуда.

Иду домой, листая книгу,

Прихожу, рисую картину, обнимаю свою половину,

Все дела на завтра передвину,

Если кто-то позвонит, я наверно скину.

Припев:

Фа—фа—фа—фа!

Фонари гаснут, люди парами уснут.

Фа—фа—фа—фа!

Фарами тачки улетят в темноту.

Фа—фа—фа—фа!

Фонари гаснут, люди парами уснут.

Фа—фа—фа—фа!

Фарами тачки улетят в темноту.

Утром попрощался с бородой,

Я молодой, за спиной только двадцать второй.

Выпустил сольник, скоро подкину второй,

Параллельно ещё Стольный пишется толпой.

Дома всё по-старому, мала ждёт и не спит,

Знаю, что устану я, и не станет пилить.

Сразу спросит: «Как концерт?

Как добрался?

Полный ли зал?

На всю ли отдался?»

Иначе никак!

Ах, этот Киевский вечер,

Будь бесконечен, описать тебя не хватит речи.

Тишина.

Мне пора, рюкзак на плечи,

Не говорю тебе: «Пока, до скорой встречи».

Небо рассыпает звёзды, выключают свет,

Так на повторе миллионы лет.

Вовсе не важно во что ты одет,

После останется след, укажет ли он на свет.

Припев:

Фа—фа—фа—фа!

Фонари гаснут, люди парами уснут.

Фа—фа—фа—фа!

Фарами тачки улетят в темноту.

Фа—фа—фа—фа!

Фонари гаснут, люди парами уснут.

Фа—фа—фа—фа!

Фарами тачки улетят в темноту.

Фонари гаснут… Фарами тачки…

Фа—фа—фа—фа…

Фонари гаснут… Фарами тачки…

Фа—фа—фа—фа…

Фа—фа—фа—фа!

Фонари гаснут, люди парами уснут.

Фа—фа—фа—фа!

Фарами тачки улетят в темноту.

Фа—фа—фа—фа!

Фонари гаснут, люди парами уснут.

Фа—фа—фа—фа!

Фарами тачки улетят в темноту.

Февраль, 2016.

Перевод песни

Des voitures volent devant ma fenêtre.

La meute a couru, autour de la hutte à la recherche d'une cachette.

J'ai quitté l'entrée, je suis sûr du fer -

Ma musique est utile quelque part.

Autour des feux de circulation, des moteurs, des embouteillages,

En montant dans le métro, je baisse les rideaux,

Je fredonne la mélodie du refrain,

Je ne l'ai pas ramassé - apparemment ce n'est pas encore mûr.

Rencontré un vieil ami

J'ai raté un verre, un autre verre,

Un autre verre... je ne suis pas ennuyeux,

N'oubliez pas qui je suis et d'où je viens.

Je rentre chez moi en feuilletant un livre

Je viens, peins un tableau, embrasse ma moitié,

Je vais tout déplacer à demain,

Si quelqu'un appelle, je raccrocherai probablement.

Refrain:

Fa-fa-fa-fa !

Les lumières s'éteignent, les gens s'endorment par paires.

Fa-fa-fa-fa !

Les phares des voitures s'envoleront dans l'obscurité.

Fa-fa-fa-fa !

Les lumières s'éteignent, les gens s'endorment par paires.

Fa-fa-fa-fa !

Les phares des voitures s'envoleront dans l'obscurité.

Le matin j'ai dit adieu à la barbe,

Je suis jeune, je n'ai que vingt-deuxièmes derrière moi.

J'ai sorti un album solo, bientôt j'en lancerai un deuxième,

En même temps, Stolny est écrit par la foule.

Tout est pareil à la maison, le petit attend et ne dort pas,

Je sais que je vais me fatiguer et ne pas harceler.

Il demande aussitôt : « Comment se passe le concert ?

Comment êtes-vous arrivé là?

La salle est-elle pleine ?

As-tu tout donné ?"

Pas d'autre chemin!

Ah, ce soir de Kiev,

Soyez infini, il n'y a aucun moyen de vous décrire.

Silence.

Je dois y aller, sac à dos sur les épaules,

Je ne vous dis pas : "Au revoir, à bientôt."

Le ciel disperse les étoiles, éteins la lumière,

Donc à répétition pendant des millions d'années.

Peu importe ce que vous portez

Après cela, une trace restera, si elle pointe vers la lumière.

Refrain:

Fa-fa-fa-fa !

Les lumières s'éteignent, les gens s'endorment par paires.

Fa-fa-fa-fa !

Les phares des voitures s'envoleront dans l'obscurité.

Fa-fa-fa-fa !

Les lumières s'éteignent, les gens s'endorment par paires.

Fa-fa-fa-fa !

Les phares des voitures s'envoleront dans l'obscurité.

Les lumières s'éteignent... Les phares de la voiture...

Fa-fa-fa-fa...

Les lumières s'éteignent... Les phares de la voiture...

Fa-fa-fa-fa...

Fa-fa-fa-fa !

Les lumières s'éteignent, les gens s'endorment par paires.

Fa-fa-fa-fa !

Les phares des voitures s'envoleront dans l'obscurité.

Fa-fa-fa-fa !

Les lumières s'éteignent, les gens s'endorment par paires.

Fa-fa-fa-fa !

Les phares des voitures s'envoleront dans l'obscurité.

Février 2016.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes