Castaway - Tom Robinson

Castaway - Tom Robinson

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:34

Voici les paroles de la chanson : Castaway , artiste : Tom Robinson Avec traduction

Paroles : Castaway "

Texte original avec traduction

Castaway

Tom Robinson

Texte original

As a child, I was terrified of the mighty ocean

When I heard the distant urging of the brine

Though I cried at night as I tried to fight the emotion

That bitter cup of tears was truly mine

But when I came to taste the spray on the waterfront

I lost my fear and shrugged away my shame

And I stowed away on a trans-atlantic freighter

With the tempest raging in my every vein

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

I’ll cast away and take my chance at sea

There were stormy days and roaring nights a-plenty

In the salty fellowship of boys and men

They were tough and true, they were glassy eyed and reckless

With a blazing thirst, I drank and drank again

We crossed the line, explored the depths of danger

Exceeding every fantasy and dream

No landsman with his stifling horizons

Could ever guess the wonders we had seen

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

I’ll cast away and take my chance at sea

I’ve braved the waves in an open boat and I know these waters well

I’ll man your lifeboat any time you need

Way, castaway from the restless aching

Way, castaway, gonna leave it all behind

Way, far away where the waves are breaking

Way, far away where the ocean meets the sky

Well a ship must tack and a man must follow his compass

On an unknown shore I foundered in the sand

Met a salty girl with a sailor’s gait and her eyes were a greeny blue

And she knew the ropes like the back of her sunburned hand

We danced a hornpipe on the beach to the sound of the seething swell

We drank and sank exhausted on the strand

Till I slipped my anchor, quit my ship and became a castaway

To savor the embrace of her native land

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

A man may marry and still put out to sea

We brave the waves in our open boat and we know these waters well

We’ll man your lifeboat any time you need

Way, castaway from the restless aching

Way, castaway, gonna leave it all behind

Way, far away where the waves are breaking

Way, far away, where the ocean meets the sky

Traduction de la chanson

Enfant, j'étais terrifié par le puissant océan

Quand j'ai entendu l'appel lointain de la saumure

Même si j'ai pleuré la nuit alors que j'essayais de lutter contre l'émotion

Cette tasse de larmes amères était vraiment la mienne

Mais quand je suis venu goûter les embruns au bord de l'eau

J'ai perdu ma peur et j'ai ignoré ma honte

Et je me suis rangé dans un cargo transatlantique

Avec la tempête qui fait rage dans chacune de mes veines

Un homme peut passer sa vie à flot, un homme peut vivre à terre

Je vais rejeter et tenter ma chance en mer

Il y avait des jours d'orage et des nuits rugissantes en abondance

Dans la fraternité salée des garçons et des hommes

Ils étaient durs et vrais, ils avaient les yeux vitreux et imprudents

Avec une soif ardente, j'ai bu et bu encore

Nous avons franchi la ligne, exploré les profondeurs du danger

Dépassant tous les fantasmes et rêves

Aucun terrien avec ses horizons étouffants

Pourrait jamais deviner les merveilles que nous avions vues

Un homme peut passer sa vie à flot, un homme peut vivre à terre

Je vais rejeter et tenter ma chance en mer

J'ai bravé les vagues dans un bateau ouvert et je connais bien ces eaux

Je vais manier votre canot de sauvetage chaque fois que vous en aurez besoin

Way, naufragé de la douleur agitée

Way, naufragé, va tout laisser derrière

Loin, loin où les vagues se brisent

Loin, loin où l'océan rencontre le ciel

Eh bien, un navire doit virer de bord et un homme doit suivre sa boussole

Sur un rivage inconnu, j'ai sombré dans le sable

J'ai rencontré une fille salée avec une démarche de marin et ses yeux étaient d'un bleu verdâtre

Et elle connaissait les cordes comme le dos de sa main brûlée par le soleil

Nous avons dansé une cornemuse sur la plage au son de la houle bouillonnante

Nous avons bu et coulé épuisés sur le rivage

Jusqu'à ce que je jette mon ancre, quitte mon bateau et devienne un naufragé

Savourer l'étreinte de sa terre natale

Un homme peut passer sa vie à flot, un homme peut vivre à terre

Un homme peut se marier et continuer à prendre la mer

Nous bravons les vagues dans notre bateau ouvert et nous connaissons bien ces eaux

Nous équiperons votre canot de sauvetage chaque fois que vous en aurez besoin

Way, naufragé de la douleur agitée

Way, naufragé, va tout laisser derrière

Loin, loin où les vagues se brisent

Loin, très loin, là où l'océan rencontre le ciel

Autres chansons de l'artiste :

1

25Th Of July

Manu Katché, Tom Robinson, Sting • 1990

2

Fifty

Tom Robinson • 1994

3

DDR

Tom Robinson • 1994

4

Rigging It Up, Duncannon

Tom Robinson • 1992

5

Back In The Ould Country

Tom Robinson • 1992

6

War Baby

Tom Robinson • 1992

7

Silence

Tom Robinson • 1994

8

Yuppie Scum

Tom Robinson • 1992

9

Chance

Tom Robinson • 1994

10

More Lives Than One

Tom Robinson • 1992

11

Castle Island

Tom Robinson • 1992

12

My Own Sweet Way

Tom Robinson • 1992

13

Intro

Tom Robinson • 1992

14

Days

Tom Robinson • 1994

15

Loved

Tom Robinson • 1994

16

Driving

Tom Robinson • 1994

17

Living In a Boom Time

Tom Robinson • 1992

18

Green

Tom Robinson • 1994

19

2-4-6-8 Motorway

Tom Robinson • 1999

20

Spain

Tom Robinson • 1986

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes