
Voici les paroles de la chanson : Castaway , artiste : Tom Robinson Avec traduction
Texte original avec traduction
Tom Robinson
As a child, I was terrified of the mighty ocean
When I heard the distant urging of the brine
Though I cried at night as I tried to fight the emotion
That bitter cup of tears was truly mine
But when I came to taste the spray on the waterfront
I lost my fear and shrugged away my shame
And I stowed away on a trans-atlantic freighter
With the tempest raging in my every vein
A man may spend his life afloat, a man may live ashore
I’ll cast away and take my chance at sea
There were stormy days and roaring nights a-plenty
In the salty fellowship of boys and men
They were tough and true, they were glassy eyed and reckless
With a blazing thirst, I drank and drank again
We crossed the line, explored the depths of danger
Exceeding every fantasy and dream
No landsman with his stifling horizons
Could ever guess the wonders we had seen
A man may spend his life afloat, a man may live ashore
I’ll cast away and take my chance at sea
I’ve braved the waves in an open boat and I know these waters well
I’ll man your lifeboat any time you need
Way, castaway from the restless aching
Way, castaway, gonna leave it all behind
Way, far away where the waves are breaking
Way, far away where the ocean meets the sky
Well a ship must tack and a man must follow his compass
On an unknown shore I foundered in the sand
Met a salty girl with a sailor’s gait and her eyes were a greeny blue
And she knew the ropes like the back of her sunburned hand
We danced a hornpipe on the beach to the sound of the seething swell
We drank and sank exhausted on the strand
Till I slipped my anchor, quit my ship and became a castaway
To savor the embrace of her native land
A man may spend his life afloat, a man may live ashore
A man may marry and still put out to sea
We brave the waves in our open boat and we know these waters well
We’ll man your lifeboat any time you need
Way, castaway from the restless aching
Way, castaway, gonna leave it all behind
Way, far away where the waves are breaking
Way, far away, where the ocean meets the sky
Enfant, j'étais terrifié par le puissant océan
Quand j'ai entendu l'appel lointain de la saumure
Même si j'ai pleuré la nuit alors que j'essayais de lutter contre l'émotion
Cette tasse de larmes amères était vraiment la mienne
Mais quand je suis venu goûter les embruns au bord de l'eau
J'ai perdu ma peur et j'ai ignoré ma honte
Et je me suis rangé dans un cargo transatlantique
Avec la tempête qui fait rage dans chacune de mes veines
Un homme peut passer sa vie à flot, un homme peut vivre à terre
Je vais rejeter et tenter ma chance en mer
Il y avait des jours d'orage et des nuits rugissantes en abondance
Dans la fraternité salée des garçons et des hommes
Ils étaient durs et vrais, ils avaient les yeux vitreux et imprudents
Avec une soif ardente, j'ai bu et bu encore
Nous avons franchi la ligne, exploré les profondeurs du danger
Dépassant tous les fantasmes et rêves
Aucun terrien avec ses horizons étouffants
Pourrait jamais deviner les merveilles que nous avions vues
Un homme peut passer sa vie à flot, un homme peut vivre à terre
Je vais rejeter et tenter ma chance en mer
J'ai bravé les vagues dans un bateau ouvert et je connais bien ces eaux
Je vais manier votre canot de sauvetage chaque fois que vous en aurez besoin
Way, naufragé de la douleur agitée
Way, naufragé, va tout laisser derrière
Loin, loin où les vagues se brisent
Loin, loin où l'océan rencontre le ciel
Eh bien, un navire doit virer de bord et un homme doit suivre sa boussole
Sur un rivage inconnu, j'ai sombré dans le sable
J'ai rencontré une fille salée avec une démarche de marin et ses yeux étaient d'un bleu verdâtre
Et elle connaissait les cordes comme le dos de sa main brûlée par le soleil
Nous avons dansé une cornemuse sur la plage au son de la houle bouillonnante
Nous avons bu et coulé épuisés sur le rivage
Jusqu'à ce que je jette mon ancre, quitte mon bateau et devienne un naufragé
Savourer l'étreinte de sa terre natale
Un homme peut passer sa vie à flot, un homme peut vivre à terre
Un homme peut se marier et continuer à prendre la mer
Nous bravons les vagues dans notre bateau ouvert et nous connaissons bien ces eaux
Nous équiperons votre canot de sauvetage chaque fois que vous en aurez besoin
Way, naufragé de la douleur agitée
Way, naufragé, va tout laisser derrière
Loin, loin où les vagues se brisent
Loin, très loin, là où l'océan rencontre le ciel
Manu Katché, Tom Robinson, Sting • 1990
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes