Don't Talk About Me - Tony! Toni! Toné!
С переводом

Don't Talk About Me - Tony! Toni! Toné!

Альбом
The Revival
Год
1989
Язык
`Anglais`
Длительность
256220

Voici les paroles de la chanson : Don't Talk About Me , artiste : Tony! Toni! Toné! Avec traduction

Paroles : Don't Talk About Me "

Texte original avec traduction

Don't Talk About Me

Tony! Toni! Toné!

Оригинальный текст

I had a girl that I used to see

She’s precious and so sweet

Like Velcro she was attached to me, uh-huh

20 hours outta 24

She’s always knocking at my door

So I said, «Hey baby, I need some room to breathe»

Please believe, we’ll go our separate ways

Then like the critics, she had something to say

Girl, talk about the good times

Talk about bad times

Don’t talk about me

Girl, talk about the good times

Talk about the bad times

But don’t talk about me, oh

Funny how you accuse me of something

That I know nothing about

Never said I was engaged to you, uh-huh

I never promised you a rose garden

Only said that we could go out

Now you’re telling your friends I’m hard on you

Please believe, we’ll go our separate ways

And just like the critic, she always had something to say

Talk about good times

Talk about bad times

But don’t talk about me

(Don't talk about, don’t talk about…)

Girl, talk about good times

Talk about bad times

But don’t talk about me

(Don't talk about me, girl)

Girl, talk about good times

Talk about bad times

But don’t talk about me

(Don't, don’t talk about me)

Girl, talk about good times

Talk about bad times

But don’t talk about me

(Don't talk about me, girl)

Ooh, baby, I wanna talk to you, you see

You and me don’t have to be like enemies, girl

So I called you just to clear the air

Just like the news, reports of me are everywhere

Girl, talk about the good times

(Talk about the good times, yeah)

Talk about bad times

But don’t talk about me

(Don't talk about me, girl)

Girl, talk about the good times

(Talk about the good times)

Talk about bad times

But don’t talk about me

(Don't talk about me)

Girl, talk about the good times

Talk about bad times

Don’t talk about me

(Don't talk about, don’t talk about me)

Girl, talk about the good times

Talk about bad times

Don’t talk about me

(Don't talk about, don’t talk about…)

Girl, talk about the good times

(Talk about the good times)

Talk about bad times

(Talk about the bad times)

Don’t talk about me

(Don't talk about, don’t talk about me)

Girl, talk about the good times

Talk about bad times

Don’t talk about me

(Don't talk about me)

Girl, talk about the good times

(Talk about the good times, girl)

Talk about bad times (Don't talk about…)

Don’t talk about me

(Don't talk about, don’t talk about the bad times)

Girl, talk about the good times

Talk about bad times

Don’t talk about me

Girl, talk about the good times

Talk about bad times

Don’t talk about me

Перевод песни

J'avais une fille que je voyais

Elle est précieuse et si douce

Comme du velcro, elle était attachée à moi, uh-huh

20 heures sur 24

Elle frappe toujours à ma porte

Alors j'ai dit : "Hé bébé, j'ai besoin d'espace pour respirer"

S'il vous plaît, croyez-moi, nous allons nous séparer

Ensuite, comme les critiques, elle avait quelque chose à dire

Chérie, parle des bons moments

Parlez des mauvais moments

Ne parle pas de moi

Chérie, parle des bons moments

Parlez des mauvais moments

Mais ne parle pas de moi, oh

C'est drôle comme tu m'accuses de quelque chose

Dont je ne sais rien

Je n'ai jamais dit que j'étais fiancé à toi, uh-huh

Je ne t'ai jamais promis un jardin de roses

J'ai seulement dit que nous pouvions sortir

Maintenant tu dis à tes amis que je suis dur avec toi

S'il vous plaît, croyez-moi, nous allons nous séparer

Et tout comme la critique, elle avait toujours quelque chose à dire

Parlez des bons moments

Parlez des mauvais moments

Mais ne parle pas de moi

(Ne parlez pas, ne parlez pas…)

Chérie, parle de bons moments

Parlez des mauvais moments

Mais ne parle pas de moi

(Ne parle pas de moi, fille)

Chérie, parle de bons moments

Parlez des mauvais moments

Mais ne parle pas de moi

(Ne, ne parle pas de moi)

Chérie, parle de bons moments

Parlez des mauvais moments

Mais ne parle pas de moi

(Ne parle pas de moi, fille)

Ooh, bébé, je veux te parler, tu vois

Toi et moi n'avons pas à être comme des ennemis, fille

Alors je t'ai appelé juste pour purifier l'air

Tout comme les actualités, les rapports sur moi sont partout

Chérie, parle des bons moments

(Parler des bons moments, ouais)

Parlez des mauvais moments

Mais ne parle pas de moi

(Ne parle pas de moi, fille)

Chérie, parle des bons moments

(Parler des bons moments)

Parlez des mauvais moments

Mais ne parle pas de moi

(Ne parle pas de moi)

Chérie, parle des bons moments

Parlez des mauvais moments

Ne parle pas de moi

(Ne parle pas de, ne parle pas de moi)

Chérie, parle des bons moments

Parlez des mauvais moments

Ne parle pas de moi

(Ne parlez pas, ne parlez pas…)

Chérie, parle des bons moments

(Parler des bons moments)

Parlez des mauvais moments

(Parler des mauvais moments)

Ne parle pas de moi

(Ne parle pas de, ne parle pas de moi)

Chérie, parle des bons moments

Parlez des mauvais moments

Ne parle pas de moi

(Ne parle pas de moi)

Chérie, parle des bons moments

(Parlez des bons moments, fille)

Parlez des mauvais moments (ne parlez pas de…)

Ne parle pas de moi

(Ne parle pas, ne parle pas des mauvais moments)

Chérie, parle des bons moments

Parlez des mauvais moments

Ne parle pas de moi

Chérie, parle des bons moments

Parlez des mauvais moments

Ne parle pas de moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes