Those Were The Days - Tony! Toni! Toné!
С переводом

Those Were The Days - Tony! Toni! Toné!

Альбом
The Revival
Год
1989
Язык
`Anglais`
Длительность
296660

Voici les paroles de la chanson : Those Were The Days , artiste : Tony! Toni! Toné! Avec traduction

Paroles : Those Were The Days "

Texte original avec traduction

Those Were The Days

Tony! Toni! Toné!

Оригинальный текст

Now I want everybody to lift your little chocolate chip hands

And join along and sing along with me

Everybody say, «Alright, so right»

Everybody knows that those were the days

Alright, so right, everybody knows that those were the days

Starting at the age back when I was four

Having faith paid off, now we’re out on tour, that’s right

Every girl never had the time to call, yeah yeah

Now they claim to be my baby doll—ain't that funny

I wish times, I wish times had never changed

We’ve seen better days

I’m not trying, I’m not trying to drown the world

But we’ve all known that those were the days

Alright, so right

Everybody knows that those were the days

Alright (all right), so right (so right)

Everybody knows that those were the days

Now I remember when having a dollar was fine

Today’s dollar’s not even worth a dime

And I remember going out was fun, yeah yeah

And now you can’t go out without packing a gun

(Ain't that somethin'? You gotta pack a gat before you go out)

I wish times, I wish times had never changed

We’ve seen better days

I’m not trying, I’m not trying to drown the world

But we’ve all known that those were the days

Everybody say alright (alright), so right (so right)

Everybody knows that those were the days

Alright (all right), so right (so right)

Everybody knows that those were the days

Those were the days, way way back

We used to chill, just a bit more than relax

Slip outside, forget to lock your door

You know things’ll be cool but not anymore

So we keep trying and strengthening the fact

So we could bring those days back

Chillin' outside, playing Tag or Red Rover

Wish those days weren’t over

Though we got a show in every single phase

How it was back in those days

(Those were the days) You know it

(Those were the days)

Now in times like these, you’ll hear anything

You know that’s right

(Everybody knows that those were the days)

Alright (alright), so right (so right)

Everybody knows that those were the days

Alright (all right), so right (so right)

Everybody knows that those were the days

(Those were the days)

Alright (Those where the days), so right (all right)

Everybody knows that those were the days

Alright (all right), so right (so right)

Everybody knows that those were the days

(Those were the days)

Alright (Those where the days), so right

Everybody knows that those were the days

(Those were the days)

Alright, so right

Everybody knows that those were the days

(Those were the days)

Alright, so right

Everybody knows that those were the days

(Those were the days)

Alright (I remember when…), so right

Everybody knows that those were the days

(Those were the days)

Alright, so right (Those were the days)

Everybody knows that those were the days

Перевод песни

Maintenant, je veux que tout le monde lève tes petites mains aux pépites de chocolat

Et rejoignez-vous et chantez avec moi

Tout le monde dit : "D'accord, tout va bien"

Tout le monde sait que c'était l'époque

D'accord, donc d'accord, tout le monde sait que c'était l'époque

À partir de l'âge où j'avais quatre ans

Avoir la foi a payé, maintenant nous sommes en tournée, c'est vrai

Toutes les filles n'ont jamais eu le temps d'appeler, ouais ouais

Maintenant, ils prétendent être ma poupée, ce n'est pas si drôle

Je souhaite que les temps, je souhaite que les temps n'aient jamais changé

Nous avons connu des jours meilleurs

Je n'essaye pas, je n'essaye pas de noyer le monde

Mais nous savons tous que c'étaient les jours

D'accord, donc d'accord

Tout le monde sait que c'était l'époque

D'accord (d'accord), donc bien (donc bien)

Tout le monde sait que c'était l'époque

Maintenant, je me souviens quand avoir un dollar était bien

Le dollar d'aujourd'hui ne vaut même pas un centime

Et je me souviens que sortir était amusant, ouais ouais

Et maintenant tu ne peux plus sortir sans emballer une arme

(N'est-ce pas quelque chose ? Tu dois préparer un gat avant de sortir)

Je souhaite que les temps, je souhaite que les temps n'aient jamais changé

Nous avons connu des jours meilleurs

Je n'essaye pas, je n'essaye pas de noyer le monde

Mais nous savons tous que c'étaient les jours

Tout le monde dit d'accord (d'accord), si bien (si bien)

Tout le monde sait que c'était l'époque

D'accord (d'accord), donc bien (donc bien)

Tout le monde sait que c'était l'époque

C'était l'époque, il y a bien longtemps

Nous avions l'habitude de nous détendre, juste un peu plus que de nous détendre

Glissez-vous dehors, oubliez de verrouiller votre porte

Vous savez que les choses seront cool, mais plus maintenant

Nous continuons donc d'essayer et de renforcer le fait

Alors nous pourrons ramener ces jours

Je me détends dehors en jouant à Tag ou Red Rover

Je souhaite que ces jours ne soient pas terminés

Bien que nous ayons un spectacle à chaque phase

Comment c'était à l'époque

(C'était l'époque) Tu le sais

(C'était l'époque)

Maintenant, dans des moments comme ceux-ci, vous entendrez n'importe quoi

Tu sais que c'est vrai

(Tout le monde sait que c'était l'époque)

D'accord (d'accord), si bien (si bien)

Tout le monde sait que c'était l'époque

D'accord (d'accord), donc bien (donc bien)

Tout le monde sait que c'était l'époque

(C'était l'époque)

D'accord (ceux où les jours), alors d'accord (d'accord)

Tout le monde sait que c'était l'époque

D'accord (d'accord), donc bien (donc bien)

Tout le monde sait que c'était l'époque

(C'était l'époque)

D'accord (ceux où les jours), alors droit

Tout le monde sait que c'était l'époque

(C'était l'époque)

D'accord, donc d'accord

Tout le monde sait que c'était l'époque

(C'était l'époque)

D'accord, donc d'accord

Tout le monde sait que c'était l'époque

(C'était l'époque)

D'accord (je me souviens quand...), donc d'accord

Tout le monde sait que c'était l'époque

(C'était l'époque)

D'accord, donc d'accord (c'était l'époque)

Tout le monde sait que c'était l'époque

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes