Voici les paroles de la chanson : Jacaranda , artiste : Trails and Ways Avec traduction
Texte original avec traduction
Trails and Ways
You say you might die if you don’t leave LA
You know, I think you’re not the first one to say that
But I like how you said, in those tomes you texted,
«The city is a diaspora onto itself.»
Kira, I won’t say cheer up,
but you’re all I see, even in your black on black.
Climb down the jacaranda, no matter what they tell you.
Don’t entertain em, that’s the danger.
«So what?»
So why pretend to love the sun?
Don’t totally know what you mean, but I caught your drift—
why don’t we run away the day we turn 18?
Kira, I won’t say cheer up,
but I’ve got a plan, I could tell it to you step by step.
(chorus)
Tu dis que tu pourrais mourir si tu ne quittes pas LA
Tu sais, je pense que tu n'es pas le premier à dire ça
Mais j'aime la façon dont tu as dit, dans ces tomes que tu as envoyé par SMS,
« La ville est une diaspora sur elle-même. »
Kira, je ne dirai pas remonter le moral,
mais tu es tout ce que je vois, même dans ton noir sur noir.
Descendez le jacaranda, quoi qu'ils vous disent.
Ne les divertissez pas, c'est le danger.
"Et alors?"
Alors pourquoi faire semblant d'aimer le soleil ?
Je ne sais pas vraiment ce que vous voulez dire, mais j'ai compris votre dérive...
pourquoi ne pas fuir le jour de nos 18 ans ?
Kira, je ne dirai pas remonter le moral,
mais j'ai un plan, je pourrais vous le dire étape par étape.
(Refrain)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes