Wenn man zur Sonne geht - Tua
С переводом

Wenn man zur Sonne geht - Tua

Альбом
Stille
Год
2010
Язык
`Allemand`
Длительность
206450

Voici les paroles de la chanson : Wenn man zur Sonne geht , artiste : Tua Avec traduction

Paroles : Wenn man zur Sonne geht "

Texte original avec traduction

Wenn man zur Sonne geht

Tua

Оригинальный текст

Sieh, der Morgen erscheint mit einer Sonne die weint

Auf den Beton und ich schreibe diesen Song und die Zeile

Weil ich komme nicht weiter

Bin gefangen in 'ner riesen Menge von dieser Scheiße

Sag mir nur was die Zukunft bringt

Ich hab' einen Weg gewählt, der keine Garantie kennt

Freunde mein': «Schau dich um, du bist blind.»

Nur wenn ich an diesen Weg nicht glaube, alter, wie denn dann

Soll es weiter geh’n, man, ich hab' keine zehn, man

Nur das eine Leben, nur mein eigenes Leben

Nur mein eigenen Weg und den will keiner gehen

Ich werd alleine stehn', ich hab'

Keine Tränen für keinen von denen

Und keine Zeit zu reden

Mit allem Neid von denen

Meinetwegen, man ihr könnt weiter haten

Doch alter, meine Seele, die kann mir keiner nehmen

Und ich schreibe weiter Verse über Verse

Über Dinge, die mein Leben hier prägen und form'

Man, ich komme von der Straße und Stress mit den Zeilen

Voller Regen und Nebel davon

Viele meiner Freunde haben keine Chance

Haben sich in jungen Jahren ihren Weg verbaut, gebt nicht auf

Guck, ich bin am Fighten, immer wieder geht die ganze Arbeit kläglich aus

Regt mich auf, doch ich geb' nichts drauf, steh' gleich auf

Man, das Leben ist 'ne Hure, bitte

Wieso soll ich meine Tränen für sie geben?

Denn ich brauche meine Augen klar, denn ich seh' hinauf, streb' da rauf

Seh, die Sonne weint weiter, man, der Regen braust, seh' nach draußen

Seh, die Gegend: Grau, wie das Leben auch

Doch ich weiß, mein Kopf ist der Weg hier raus

Und manchmal klopft er an die Tür — BOOM BOOM

Und er fragt, wie es mir geht

Er spricht mit gespaltener Zunge, ich kann es seh’n

Und dann sagt er leise zu mir: «Du bist auf dem falschen Weg.»

Doch man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht

(Wenn man zur Sonne geht…)

Man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht

(Wenn man zur Sonne geht…)

Man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht

(Wenn man zur Sonne geht…)

Sieh, der Himmel ist blau, bin dennoch innerlich grau

Man, ich erinner' mich kaum an eine sorglose Zeit

Trage heute 'ne Fassade, lasse niemanden mehr hinter sie schau’n

Und das im Inneren staut sich, und ich habe an diesen Dingen zu kau’n

Merke, sie bringen mich down, denn ich bezwinge sie kaum

Zweifel' daran, was ich bin und ich glaub', ich leb' immer noch in 'nem Traum

Und merk' nicht, wer is' ehrlich, sag' mir bitte wer sich nicht verpisst

Wenn er merkt, dass es ernst ist, und mehr

Als nur ein paar Worte benötigt um jemand zurück auf die Beine zu helfen

Ich hatte so Situation', wo ich merkte, dass ich nur allein' für mich selbst bin

Habe Zeit verschwendet, mittlerweile hab' ich wieder beide Hände

Benutze jetzt nicht mehr die Zweite für Blender

Konnte davon lernen, dass ich keinem was schenke

Und das ich mir Zweifel schenke, Shit, ich weiß wovon ich red'

Ich dreh' mich um und seh an meinem Schatten, dass ich zur Sonne geh!

Und manchmal klopft er an die Tür — BOOM BOOM

Und er fragt, wie es mir geht

Er spricht mit gespaltener Zunge, ich kann es seh’n

Und dann sagt er leise zu mir: «Du bist auf dem falschen Weg.»

Doch man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht

(Wenn man zur Sonne geht…)

Man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht

(Wenn man zur Sonne geht…)

Man lässt den Schatten hinter sich (sich, sich…) — BOOM BOOM

Und er fragt, wie es mir geht

Er spricht mit gespaltener Zunge, ich kann es seh’n

Und dann sagt er leise zu mir: «Du bist auf dem falschen Weg.»

Doch man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht

(Wenn man zur Sonne geht…)

Man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht

(Wenn man zur Sonne geht…)

Man lässt den Schatten hinter sich (sich, sich…)

Перевод песни

Voici, le matin vient avec un soleil qui pleure

Sur le béton et j'écris cette chanson et cette ligne

Parce que je ne peux pas aller plus loin

Je suis pris dans beaucoup de cette merde

Dis-moi juste ce que l'avenir nous réserve

J'ai choisi un chemin qui ne connaît aucune garantie

Les amis veulent dire : "Regarde autour de toi, tu es aveugle."

Seulement si je ne crois pas en ce chemin, vieil homme, comment alors ?

Faut-il que ça continue, mec, je n'en ai pas dix, mec

Juste une vie, juste ma propre vie

Juste ma propre voie et personne ne veut suivre cette voie

Je resterai seul, j'ai

Pas de larmes pour aucun d'eux

Et pas le temps de parler

Avec toute leur envie

D'accord, tu peux continuer à haïr

Mais vieil homme, mon âme, personne ne peut me la prendre

Et je continue d'écrire verset après verset

À propos des choses qui façonnent et façonnent ma vie ici

Mec, je viens de la rue et je stresse avec les lignes

Plein de pluie et de brouillard

Beaucoup de mes amis n'ont aucune chance

Ont bloqué leur chemin à un jeune âge, n'abandonnez pas

Regarde, je me bats, tout le travail n'arrête pas de se dérouler lamentablement

Ça m'énerve, mais j'en ai rien à foutre, lève-toi tout de suite

Mec, la vie est une pute, s'il te plait

Pourquoi devrais-je verser mes larmes pour elle ?

Parce que j'ai besoin d'avoir les yeux clairs, parce que je lève les yeux, je m'y efforce

Regarde, le soleil continue de pleurer, mec, la pluie gronde, regarde dehors

Regarde, la zone : grise, comme la vie aussi

Mais je sais que ma tête est le moyen de sortir d'ici

Et parfois il frappe à la porte - BOOM BOOM

Et il demande comment je vais

Il parle avec la langue fourchue, je peux le voir

Et puis il me dit tranquillement : "Tu fais fausse route."

Mais tu laisses l'ombre derrière quand tu vas au soleil

(Quand tu vas au soleil...)

Tu laisses l'ombre derrière quand tu vas au soleil

(Quand tu vas au soleil...)

Tu laisses l'ombre derrière quand tu vas au soleil

(Quand tu vas au soleil...)

Voir le ciel est bleu, mais je suis gris à l'intérieur

Mec, je me souviens à peine d'un moment d'insouciance

Portez une façade aujourd'hui, ne laissez plus personne regarder derrière vous

Et ça s'accumule à l'intérieur, et je dois mâcher ces choses

Remarquez qu'ils me font tomber parce que je peux à peine les battre

Je doute de ce que je suis et je pense que je vis toujours dans un rêve

Et ne remarquez pas, qui est honnête, s'il vous plaît dites-moi qui ne fait pas chier

Quand il se rend compte que c'est sérieux, et plus encore

Que juste quelques mots nécessaires pour remettre quelqu'un sur pied

J'ai eu une telle "situation" où j'ai réalisé que je n'étais que "seul" pour moi-même

Temps perdu, maintenant j'ai de nouveau les deux mains

N'utilisez pas le second pour Blender maintenant

Pourrait apprendre du fait que je ne donne rien à personne

Et que je me donne des doutes, merde, je sais de quoi je parle

Je me retourne et vois de mon ombre que je vais au soleil !

Et parfois il frappe à la porte - BOOM BOOM

Et il demande comment je vais

Il parle avec la langue fourchue, je peux le voir

Et puis il me dit tranquillement : "Tu fais fausse route."

Mais tu laisses l'ombre derrière quand tu vas au soleil

(Quand tu vas au soleil...)

Tu laisses l'ombre derrière quand tu vas au soleil

(Quand tu vas au soleil...)

On sort de l'ombre (soi-même, soi-même…) — BOUM BOUM

Et il demande comment je vais

Il parle avec la langue fourchue, je peux le voir

Et puis il me dit tranquillement : "Tu fais fausse route."

Mais tu laisses l'ombre derrière quand tu vas au soleil

(Quand tu vas au soleil...)

Tu laisses l'ombre derrière quand tu vas au soleil

(Quand tu vas au soleil...)

On laisse derrière soi l'ombre (soi, soi...)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes