Rieka - Tublatanka
С переводом

Rieka - Tublatanka

Альбом
Tublatanka
Год
1984
Язык
`slovaque`
Длительность
463050

Voici les paroles de la chanson : Rieka , artiste : Tublatanka Avec traduction

Paroles : Rieka "

Texte original avec traduction

Rieka

Tublatanka

Оригинальный текст

Už je rieka, už je blízko, tá všetko vie

Vždy na mňa čaká aj keď spím

Už je rieka, už je blízko, z brehov sa dvíha a všetko vie

Z mosta jej hodím trošku slov, trošku snov

Zopár krátkych príbehov

Trošku slov, trošku snov, zopár krátkych príbehov

Možno ráno jednu dobrú pieseň vyloví

Už je rieka, už je blízko a všetko vie

Že o nej snívam aj keď bdiem

Už má prsia celkom nízko, ešte ich skrýva

No dobre vie, že budem skúšať

Vziať jej sen, vziať jej tieň, dostať triašku do kolien

Vziať jej sen, vziať jej tieň, dostať triašku do kolien

Možno ráno aspoň jednu pieseň vyloví

Potom Vám ju dám, dám ju iba Vám

Potom Vám ju dám, dám ju iba Vám

Potom Vám ju dám, dám ju iba Vám.

Potom Vám ju dám

Potom Vám ju dám, dám ju iba Vám.

dám ju iba Vám

Už je rieka, už je blízko, z brehov sa dvíha, tá všetko vie

Z mosta jej hodím trošku slov, trošku snov, zopár krátkych príbehov

Trošku slov, trošku snov, zopár krátkych príbehov

Možno ráno jednu dobrú pieseň vyloví

Už je rieka, už je blízko a všetko vie

Že o nej snívam aj keď bdiem

Už má prsia celkom nízko, ešte ich skrýva

No dobre vie, že budem skúšať

Vziať jej sen, vziať jej tieň, dostať triašku do kolien

Vziať jej sen, vziať jej tieň, dostať triašku do kolien

Možno ráno aspoň jednu pieseň vyloví

Potom Vám ju dám, dám ju iba Vám

Potom Vám ju dám, dám ju iba Vám

Перевод песни

C'est une rivière, c'est proche, ça sait tout

Il m'attend toujours quand je dors

C'est déjà une rivière, c'est déjà proche, ça monte des berges et sait tout

Je jette des petits mots du pont, des petits rêves

Quelques histoires courtes

Des petits mots, des petits rêves, quelques petites histoires

Peut-être qu'il attrapera une bonne chanson le matin

C'est une rivière, c'est proche et ça sait tout

Que je rêve d'elle même quand je suis éveillé

Ses seins sont déjà assez bas, elle les cache encore

Eh bien, il sait que je vais essayer

Prends son rêve, prends son ombre, fais frissonner

Prends son rêve, prends son ombre, fais frissonner

Peut-être qu'il attrapera au moins une chanson le matin

Alors je te le donnerai, je ne le donnerai qu'à toi

Alors je te le donnerai, je ne le donnerai qu'à toi

Alors je te le donnerai, je ne le donnerai qu'à toi.

Alors je te le donnerai

Alors je te le donnerai, je ne le donnerai qu'à toi.

je vais te le donner

C'est une rivière, c'est proche, ça monte des berges, ça sait tout

Je lance des petits mots du pont, des petits rêves, quelques petites histoires

Des petits mots, des petits rêves, quelques petites histoires

Peut-être qu'il attrapera une bonne chanson le matin

C'est une rivière, c'est proche et ça sait tout

Que je rêve d'elle même quand je suis éveillé

Ses seins sont déjà assez bas, elle les cache encore

Eh bien, il sait que je vais essayer

Prends son rêve, prends son ombre, fais frissonner

Prends son rêve, prends son ombre, fais frissonner

Peut-être qu'il attrapera au moins une chanson le matin

Alors je te le donnerai, je ne le donnerai qu'à toi

Alors je te le donnerai, je ne le donnerai qu'à toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes