Voici les paroles de la chanson : Marcowy , artiste : Tulia Avec traduction
Texte original avec traduction
Tulia
Wszystko co się stało, to co dla niej ważne
To się w marcu działo i kończyło z marcem
Wtedy na świat przyszli, wtedy się poznali
I za siebie wyszli, więc tak powtarzali
Na pewno na wiosnę przyjdzie nadzieja
I będą radosne niebo i ziemia
Pokryje się szarość soczystym kolorem
A łąki i pola pokryją się wzorem
Także w tym miesiącu dzieci się zrodziły
I przy marca końcu nowy dom kupili
Kiedy czasem nie szło, do wiosny czekali
I co złe to przeszło, dobrze było dalej
Na pewno na wiosnę przyjdzie nadzieja
I będą radosne niebo i ziemia
Pokryje się szarość soczystym kolorem
A łąki i pola pokryją się wzorem
Ale gdy zabrakło zwykłej cierpliwości
Szare życie zdarło barwy z codzienności
Rzeczywistość podła zdradą ich skłóciła
Wiosna nie pomogła, tylko rozdzieliła
Tout ce qui s'est passé est ce qui est important pour elle
C'est arrivé en mars et ça s'est terminé en mars
Puis ils sont venus au monde, puis ils se sont rencontrés
Et ils se sont mariés, alors ils n'arrêtaient pas de le dire
L'espoir viendra sûrement au printemps
Et le ciel et la terre seront joyeux
Le gris sera recouvert d'une couleur juteuse
Et les prairies et les champs seront modelés
Ce mois-ci également, les enfants sont nés
Et fin mars, ils ont acheté une nouvelle maison
Quand parfois ça ne marchait pas, ils attendaient le printemps
Et ce qui était mauvais c'est passé, c'était bien de continuer
L'espoir viendra sûrement au printemps
Et le ciel et la terre seront joyeux
Le gris sera recouvert d'une couleur juteuse
Et les prairies et les champs seront modelés
Mais quand la patience normale s'est épuisée
La vie grise a dépouillé les couleurs du quotidien
La réalité maléfique avec la trahison les a disputés
Le printemps n'a pas aidé, seulement séparé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes