Voici les paroles de la chanson : Półmrok , artiste : Tulia Avec traduction
Texte original avec traduction
Tulia
Byle do końca dnia
Jutro lepsze niż dziś
Byle do końca dnia
Jak mam bez Ciebie iść
Zbiera się na deszcz
Ale nie ten z chmur
Tylko moich słonych łez
Zbiera się na wiatr
Lecz nie ten od pól
Tylko ten, co chce mnie zmieść
Byle do końca dnia
Jutro lepsze niż dziś
Byle do końca dnia
Jak mam bez Ciebie iść
Zbiera się na gniew
Zbiera się na złość
Bezsilności wiecznej ból
To łabędzi śpiew
Tych co mają dość
Siebie i wszystkiego tu
Byle do końca dnia
Jutro lepsze niż dziś
Byle do końca dnia
Jak mam bez Ciebie iść
Byle do końca dnia
Jutro lepsze niż dziś
Byle do końca dnia
Jak mam bez Ciebie iść
Jusqu'à la fin de la journée
Demain est mieux qu'aujourd'hui
Jusqu'à la fin de la journée
Comment puis-je partir sans toi ?
Il va pleuvoir
Mais pas celui dans les nuages
Seulement mes larmes salées
Il se rassemble pour le vent
Mais pas celui des champs
Seul celui qui veut me balayer
Jusqu'à la fin de la journée
Demain est mieux qu'aujourd'hui
Jusqu'à la fin de la journée
Comment puis-je partir sans toi ?
Il recueille la colère
Il se met en colère
Douleur d'impuissance éternelle
C'est un chant du cygne
De quoi ils en ont marre
Moi et tout ici
Jusqu'à la fin de la journée
Demain est mieux qu'aujourd'hui
Jusqu'à la fin de la journée
Comment puis-je partir sans toi ?
Jusqu'à la fin de la journée
Demain est mieux qu'aujourd'hui
Jusqu'à la fin de la journée
Comment puis-je partir sans toi ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes