Fanfare - TWICE
С переводом

Fanfare - TWICE

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : Fanfare , artiste : TWICE Avec traduction

Paroles : Fanfare "

Texte original avec traduction

Fanfare

TWICE

Оригинальный текст

Yoake o tsugeru taiyō

(Can you feel me everyone?)

Ugokihajimeru sekai

(It s time to say goodbye)

Matte ita yo kimi no koto o

Shinpai shinakute ī yo zenbu wakatteru kara

Kakugo kimeta kimi noeyes

Sotto eiru okuru yo my love

Here we go here we go shin kokyū shitara sō

Narase fanfare takaraka ni

Restart hogaraka ni

Ano hi egaita mirai e

Kikoeteru?

kimi o yobu koe

Fumidasō yo sā

Sakebe hurray hurray ōgoe de

Brand new jibun-rashiku

Yarinaose ba ī nan kai da tte

Tsunaida te hanasanai kara

Yakusoku shiyō always by your side (hey!)

Tomannakyakizukanai keshiki da tte aru

Tsurai toki wa muri shinakute ī kara, yeah

Naite mo ī no gaman shinaide

Namida ame no ato wa niji ga mieru hazu

Atsuku moeru kimi noheart

Shinjire ba kanau yo your wish

Here we go here we go mayoi o sutetara sō

Hibike fanfare sekai-chū ni

Replay karoyaka ni

Akogarete ita suteiji e

Yume jama da owarenainara

Akiramenaide sā

Todoke hurray hurray makenaide

Shine on kagayaite

Hoshi yori hikare itsu da tte

Saikyō no mikata de iru yo

Hora waratte yo always by your side

Donna toki mo hitori ni shinai

You re my sunshine

Kibō afureru mune no rizumu

Kanadeyō kanjiru mama

Oh yeah!

Don’t look back!

all right!

Hu hu!

hu hu!

Narase fanfare takaraka ni (ah…)

Restart hogaraka ni

Ano hi egaita mirai e (someday)

Kikoeteru?

kimi o yobu koe (everytime)

Fumidasō yo sā (hu hu! hu hu!)

Sakebe hurray hurray ōgoe de

Brand new jibun-rashiku (the way you are)

Yarinaose ba ī nan kai da tte (oh yeah)

Tsunaida te hanasanai kara

Yakusoku shiyō always by your side

Are you ready?

Yeah!

夜明けを告げる太陽

(Can you feel me, everyone?)

動き始める世界

(It's time to say goodbye)

待っていたよ君のことを

心配しなくていいよ全部わかってるから

覚悟決めた 君のeyes

そっとエール送るよ my love

Here we go here we go 深呼吸したら そう

鳴らせ fanfare 高らかに

Restart 朗らかに

あの日 描いた未来へ

聴こえてる?

君を呼ぶ声

踏み出そうよ さぁ

叫べ hurray hurray 大声で

Brand-new 自分らしく

やり直せばいい 何回だって

繋いだ手 離さないから

約束しよう always by your side (hey!)

止まんなきゃ気づかない 景色だってある

辛い時は 無理しなくていいから, yeah

泣いてもいいの我慢しないで

ナミダ 雨のあとは 虹が見えるはず

熱く燃える 君のheart

信じれば叶うよ your wish

Here we go here we go 迷いを捨てたら そう

響け fanfare 世界中に

Replay 軽やかに

憧れていた ステージへ

夢じゃまだ 終われないなら

諦めないで さぁ

届け hurray hurray 負けないで

Shine on 輝いて

星より光れ いつだって

最強の味方でいるよ

ほら 笑ってよ always by your side

どんな時も ひとりにしない

You’re my sunshine

希望溢れる 胸のリズム

奏でよう 感じるまま

Oh yeah!

Don’t look back!

all right!

Hu hu!

hu hu!

鳴らせ fanfare 高らかに (ah…)

Restart 朗らかに

あの日 描いた未来へ (someday)

聴こえてる?

君を呼ぶ声 (everytime)

踏み出そうよ さぁ (hu hu! hu hu!)

叫べ hurray hurray 大声で

Brand-new 自分らしく (the way you are)

やり直せばいい 何回だって (oh yeah)

繋いだ手 離さないから

約束しよう always by your side

Are you ready?

Yeah!

The sun, that announces dawn

(Can you feel me, everyone?)

The world starts to move

(It's time to say goodbye)

I was waiting you know, for you

You don’t need to worry, because I understand it all

Prepared yourself

Your love is to be sent outside, my love

Here we go, here we go, after taking a deep breath, that’s right

Cry out, raise the fanfare

Restart cheerfully

Towards the future that we drew on that day

Can you hear?

the voice that is calling you

We’re about to step out, now

Shout, hurray hurray in a loud voice

Brand-new, in a way that’s like yourself

It’ll be fine if you just start over, it doesn’t matter how many times

Because our joined hands will never separate

Let’s make a promise, always by your side (hey!)

You’ve gotta stop, because there’s scenery that you haven’t noticed

Because when it’s tough, there’s no need to force yourself, yeah

It’s fine to cry too, don’t hold it in

After tears and rain, you’ll definitely be able to see a rainbow

Burning with passion, your heart

If you believe, it’ll come true, your wish

Here we go, here we go, after throwing away your indecision, yes

Resonating fanfare throughout the world

Replay it lightly

Towards the stage that you’ve been aspiring to

If your dreams aren’t able to come to an end yet

Don’t give up, now

Convey this to you, hurray hurray, don’t lose

Shine on, please shine

Shine brighter than the stars!

Because I’m always here as your strongest ally, you know

C’mon, please smile, okay, always by your side

No matter when, I’ll never leave you on your own

You’re my sunshine

Hope is rising up, the rhythm in my chest

Drum it out, just as you feel it

Oh yeah!

Don’t look back!

all right!

Hu hu!

hu hu!

Cry out, raise the fanfare (ah…)

Restart cheerfully

Towards the future that we drew on that day (someday)

Can you hear?

the voice that is calling you (everytime)

We’re about to step out, now (hu hu! hu hu!)

Shout, hurray hurray in a loud voice

Brand-new, in a way that’s like yourself (the way you are)

It’ll be fine if you just start over, it doesn’t matter how many times (oh yeah)

Because our joined hands will never separate

Let’s make a promise, always by your side

Перевод песни

Yoake ou tsugeru taiyō

(Pouvez-vous me sentir tout le monde ?)

Ugokihajimeru sekai

(Il est temps de dire au revoir)

Matte ita yo kimi no koto o

Shinpai shinakute ī yo zenbu wakatteru kara

Kakugo kimeta kimi noeyes

Sotto eiru okuru yo mon amour

On y va on y va shin kokyū shitara sō

Narase fanfare takaraka ni

Redémarrez hogaraka ni

Ano salut egaita mirai e

Kikoeteru ?

kimi o yobu koe

Fumidasō yo sā

Sakebe hourra hourra ōgoe de

Nouveau jibun-rashiku

Yarinaose ba ī nan kai da tte

Tsunaida te hanasanai kara

Yakusoku shiyō toujours à vos côtés (hey !)

Tomannakyakizukanai keshiki da tte aru

Tsurai toki wa muri shinakute ī kara, ouais

Naite mo ī no gaman shinaide

Namida ame no ato wa niji ga mieru hazu

Atsuku moeru kimi noheart

Shinjire ba kanau yo votre souhait

On y va on y va mayoi o sutetara sō

Hibike fanfare sekai-chū ni

Rejouer karoyaka ni

Akogarete ita suteiji e

Yume jama da owarenainara

Akiramenaide sā

Todoke hourra hourra makenaide

Briller sur kagayaite

Hoshi yori hikare itsu da tte

Saikyō no mikata de iru yo

Hora waratte yo toujours à vos côtés

Donna toki mo hitori ni shinai

Tu es mon rayon de soleil

Kibō afureru mune no rizumu

Kanadeyō kanjiru mama

Oh ouais!

Ne regarde pas en arrière !

d'accord!

Hu hu !

hu hu !

Narase fanfare takaraka ni (ah…)

Redémarrez hogaraka ni

Ano salut egaita mirai e (un jour)

Kikoeteru ?

kimi o yobu koe (à chaque fois)

Fumidasō yo sā (hu hu ! hu hu !)

Sakebe hourra hourra ōgoe de

Tout nouveau jibun-rashiku (comme tu es)

Yarinaose ba ī nan kai da tte (oh ouais)

Tsunaida te hanasanai kara

Yakusoku shiyō toujours à vos côtés

Es-tu prêt?

Ouais!

夜明けを告げる太陽

(Pouvez-vous me sentir, tout le monde?)

動き始める世界

(Il est temps de dire au revoir)

待っていたよ君のことを

心配しなくていいよ全部わかってるから

覚悟決めた 君のyeux

そ っ と エ ー ル 送 る よ mon amour

On y va on y va 深呼吸したら そう

鳴らせ fanfare 高らかに

Redémarrer 朗らかに

あの日描いた未来へ

聴 こ え て る?

君を呼ぶ声

踏み出そうよ さぁ

叫べ hourra hourra 大声で

Tout nouveau 自分らしく

やり直せばいい 何回だって

繋いだ手離さないから

約束しよう toujours à tes côtés (hey !)

止まんなきゃ気づかない景色だってある

辛い時は無理しなくていいから, ouais

泣いてもいいの我慢しないで

ナ ミ ダ 雨 の あ と は 虹 が 見 え る は ず

熱く燃える 君のcoeur

信じれば叶うよ votre souhait

On y va on y va 迷いを捨てたら そう

響け fanfare 世界中に

Rejouer 軽やかに

憧れていた ステージへ

夢じゃまだ終われないなら

諦 め な い で さ ぁ

届け hourra hourra 負けないで

Brille sur 輝いて

星より光れ いつだって

最強の味方でいるよ

ほら 笑ってよ toujours à vos côtés

どんな時も ひとりにしない

Tu es mon rayon de soleil

希望溢れる胸のリズム

奏でよう感じるまま

Oh ouais!

Ne regarde pas en arrière !

d'accord!

Hu hu !

hu hu !

鳴らせ fanfare 高らかに (ah…)

Redémarrer 朗らかに

あの日 描いた未来へ (un jour)

聴 こ え て る?

君を呼ぶ声 (chaque fois)

踏み出そうよ さぁ (hu hu ! hu hu !)

叫べ hourra hourra 大声で

Tout nouveau 自分らしく (la façon dont vous êtes)

やり直せばいい 何回だって (oh ouais)

繋いだ手離さないから

約束しよう toujours à vos côtés

Es-tu prêt?

Ouais!

Le soleil, qui annonce l'aube

(Pouvez-vous me sentir, tout le monde?)

Le monde commence à bouger

(Il est temps de dire au revoir)

J'attendais tu sais, pour toi

Vous n'avez pas à vous inquiéter, car je comprends tout

Préparez-vous

Ton amour doit être envoyé dehors, mon amour

C'est parti, c'est parti, après avoir respiré profondément, c'est vrai

Criez, élevez la fanfare

Redémarrez joyeusement

Vers le futur que nous avons dessiné ce jour-là

Peux-tu entendre?

la voix qui t'appelle

Nous sommes sur le point de sortir, maintenant

Criez, hourra hourra d'une voix forte

Tout neuf, d'une manière qui vous ressemble

Tout ira bien si vous recommencez, peu importe le nombre de fois

Parce que nos mains jointes ne se sépareront jamais

Faisons une promesse, toujours à vos côtés (hey !)

Tu dois arrêter, car il y a des paysages que tu n'as pas remarqués

Parce que quand c'est dur, pas besoin de se forcer, ouais

C'est bien de pleurer aussi, ne le retiens pas

Après les larmes et la pluie, vous pourrez certainement voir un arc-en-ciel

Brûlant de passion, ton coeur

Si vous croyez, cela se réalisera, votre souhait

On y va, on y va, après avoir jeté ton indécision, oui

Fanfare retentissante dans le monde entier

Rejouez-le légèrement

Vers l'étape à laquelle vous aspiriez

Si vos rêves ne peuvent pas encore se terminer

N'abandonne pas, maintenant

Transmettez-le à vous, hourra hourra, ne perdez pas

Brille, s'il te plait brille

Brillez plus fort que les étoiles !

Parce que je suis toujours là en tant que ton allié le plus fort, tu sais

Allez, s'il te plaît, souris, d'accord, toujours à tes côtés

Peu importe quand, je ne te laisserai jamais seul

Tu es mon rayon de soleil

L'espoir monte, le rythme dans ma poitrine

Battez-le, comme vous le sentez

Oh ouais!

Ne regarde pas en arrière !

d'accord!

Hu hu !

hu hu !

Crier, monter la fanfare (ah…)

Redémarrez joyeusement

Vers le futur que nous avons dessiné ce jour-là (un jour)

Peux-tu entendre?

la voix qui vous appelle (à chaque fois)

Nous sommes sur le point de sortir, maintenant (hu hu ! hu hu !)

Criez, hourra hourra d'une voix forte

Tout neuf, d'une manière qui vous ressemble (la façon dont vous êtes)

Tout ira bien si vous recommencez, peu importe le nombre de fois (oh ouais)

Parce que nos mains jointes ne se sépareront jamais

Faisons une promesse, toujours à vos côtés

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes