Was hat die Zeit mit uns gemacht - Udo Lindenberg
С переводом

Was hat die Zeit mit uns gemacht - Udo Lindenberg

  • Альбом: Was hat die Zeit mit uns gemacht

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : Was hat die Zeit mit uns gemacht , artiste : Udo Lindenberg Avec traduction

Paroles : Was hat die Zeit mit uns gemacht "

Texte original avec traduction

Was hat die Zeit mit uns gemacht

Udo Lindenberg

Оригинальный текст

Der Winter kommt,

der erst Schnee der fällt

auf unser heißes Herz,

das hab ich nicht bestellt!

Polare Zeiten nah’n, das ist nicht meine Welt.

Auf dieser Autobahn,

lass uns nicht weiterfahr’n

Die letzte Ausfahrt hier-

Ey komm die nehmen wir.

Da ist die letzte Bar, ist der letzte Drink

Vor der Grenze da.

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Was ist denn bloß aus uns geworden?

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Ein eisiger Wind treibt uns nach Norden.

In so ein Land wo weit und breit,

Ist es ein Schweigen oder streiten

Da will ich nicht hin, das macht uns kaputt.

Der Himmel über uns,

früher war der blau.

Heut steh’n Fabriken da,

sie produzieren grau

Nur noch die Frabe grau.

Ich kann es nicht mehr seh’n.

Ey, tu mir das nicht an,

ich krieg ja so’nen Hals.

Egal was ich auch sag,

alles verstehst du falsch

Dabei möchte ich doch so gern,

wir sind doch beide vom selben Stern!

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Was ist denn bloß aus uns geworden?

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Ein eisiger Wind treibt uns nach Norden.

In so ein Land wo weit und breit,

Ist es ein Schweigen oder streiten

Da will ich nicht hin, das macht uns kaputt.

Da will ich nicht hin,

das macht mich kaputt.

Ich lieb dich immer noch.

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Das kann doch echt nicht unser Ding sein.

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Den ganzen Blues zieh ich mir nicht rein.

Wir sind doch nicht so wie die ander’n,

die sich mal lieben und dann weiterwandern.

Ey, das weißt du doch:

Ich lieb dich immer noch.

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Was haben wir beide falsch gemacht?

Ich lieb dich immer noch.

Haben uns’re Liebe umgebracht.

Ich lieb dich immer noch.

Перевод песни

L'hiver arrive,

la première neige qui tombe

sur notre coeur brûlant

Je n'ai pas commandé ça !

Les temps polaires approchent, ce n'est pas mon monde.

sur cette autoroute

ne continuons pas

La dernière sortie ici-

Hé, prenons-le.

Il y a le dernier bar, il y a le dernier verre

Devant la frontière là-bas.

Qu'est-ce que le temps nous a fait ?

Que sommes-nous devenus ?

Qu'est-ce que le temps nous a fait ?

Un vent glacial nous pousse vers le nord.

Dans un tel pays où de loin,

Est-ce le silence ou la dispute

Je ne veux pas y aller, ça va nous détruire.

le ciel au-dessus de nous,

c'était bleu avant.

Aujourd'hui, il y a des usines

ils produisent du gris

Uniquement la couleur grise.

Je ne peux plus le voir.

Hé, ne me fais pas ça

J'ai mal à la gorge.

Peu importe ce que je dis

tu as tout mal compris

j'aimerais vraiment

nous sommes tous les deux de la même étoile !

Qu'est-ce que le temps nous a fait ?

Que sommes-nous devenus ?

Qu'est-ce que le temps nous a fait ?

Un vent glacial nous pousse vers le nord.

Dans un tel pays où de loin,

Est-ce le silence ou la dispute

Je ne veux pas y aller, ça va nous détruire.

je ne veux pas y aller

ça me brise

Je t'aime encore.

Qu'est-ce que le temps nous a fait ?

Ça ne peut vraiment pas être notre truc.

Qu'est-ce que le temps nous a fait ?

Je n'écoute pas tout le blues.

Nous ne sommes pas comme les autres,

qui s'aiment et puis passent à autre chose.

Hé, tu sais que :

Je t'aime encore.

Qu'est-ce que le temps nous a fait ?

Qu'avons-nous fait de mal tous les deux ?

Je t'aime encore.

tué notre amour

Je t'aime encore.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes