La storia di un uomo - Ultimo
С переводом

La storia di un uomo - Ultimo

  • Альбом: Pianeti

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: italien
  • Durée: 3:24

Voici les paroles de la chanson : La storia di un uomo , artiste : Ultimo Avec traduction

Paroles : La storia di un uomo "

Texte original avec traduction

La storia di un uomo

Ultimo

Оригинальный текст

Ah, ero a un passo dall’essere grande

Che poi un passo può esser gigante

«Forza, forza» mi dicono quelli che ho accanto

Lei, è un fiore che illumina marzo

Ho sempre scritto per qualcosa di forte

Il vento porta via con se le mie carte, facce stanche

Se potessi perderesti ma senza pretesti

Senti, siamo schiavi di piccoli gesti

E sentiti anche libera lui le ripeteva

Mentre lei sdraiava i suoi occhi nel cielo

Figlio di un battito nero

Puoi elencare i tuoi difetti

Sto i fissa pure per quelli

Tipo i tuoi modi poco ribelli

In confronto a me che vivo guardando disegni

Sei felice lei le chiese arricciandosi i capelli

E qua non conta quello che è stato

Conta quello che resta

Ma come puoi cancellare il ricordo del sole

A chi ora vive senza una finestra

Non puoi farlo no

Che non puoi farlo no

Ma è la storia di un uomo

Partito per caso

In cerca d’amore

Nel posto sbagliato

Trovò la sua donna

E le chiese un sorriso

Ma lei non rispose, no

E continuò il suo cammino

E da quel giorno fa

Nai, na nai, na na nai na nai

E da quel giorno fa

Nai, na nai, na na nai na nai

E da quel giorno fa

Fa che non trova più un senso e sto posto fa freddo

Lui vagava nei giorni come pioggia d’inverno e cade dall’alto

Sto mondo è stronzo quindi indossa la vita di un altro

Lei tacchi alti e se ne frega di tutto

Quando sei bella certe cose non ti sfiorano, è giusto

Ognuno ha le sue dosi di fortuna

L’amore è lacuna

Si ama ciò che non si ha

Come il giorno ama la luna

E lui la chiama da lontano

È disperato, «Sei ubriaco» lei gli dice

Il sole è appena arrivato

«Come posso non esserlo?»

Guardami insomma, ho gli occhi di un grande ricordo, ma vissuto di fretta

E ho le lacrime in viso, sì lo so che è cretino

Io che ho sempre odiato tutti adesso piango per te

E mi sento un bambino, forse lo sono in fondo

Ma ho attraversato il mare solo per averti accanto

Ma è la storia di un uomo

Partito per caso

In cerca d’amore

Nel posto sbagliato

Trovò la sua donna

E le chiese un sorriso

Ma lei non rispose, no

E continuò il suo cammino

E da quel giorno fa

Nai, na nai, na na nai na nai

E da quel giorno fa

Nai, na nai, na na nai na nai

E da quel giorno fa

Nai, na nai, na na nai na nai

E da quel giorno fa

Nai, na nai, na na nai na nai

Перевод песни

Ah, j'étais à un pas d'être génial

Qu'est-ce alors qu'un pas peut être géant

"Allez, allez", me disent ceux à côté de moi

C'est une fleur qui illumine le mois de mars

J'ai toujours écrit pour quelque chose de fort

Le vent emporte mes cartes avec lui, visages fatigués

Si tu pouvais tu perdrais mais pas d'excuse

Regarde, nous sommes esclaves des petits gestes

Et aussi se sentait libre, il les répétait

Alors qu'elle posait ses yeux dans le ciel

Fils d'un battement de coeur noir

Vous pouvez lister vos défauts

Je suis aussi obsédé par ceux-là

Comme tes manières indisciplinées

Comparé à moi qui vis en regardant des dessins

Es-tu heureuse, demanda-t-elle en se frisant les cheveux

Et ici, peu importe ce que c'était

Ce qui reste compte

Mais comment pouvez-vous effacer la mémoire du soleil

A ceux qui vivent maintenant sans fenêtre

Tu ne peux pas le faire non

Que tu ne peux pas le faire non

Mais c'est l'histoire d'un homme

Parti par hasard

A la recherche de l'amour

Au mauvais endroit

Il a trouvé sa femme

Et il lui a demandé un sourire

Mais elle n'a pas répondu, non

Et il continua son chemin

Et depuis ce jour-là

Nai, na nai, na na nai na nai

Et depuis ce jour-là

Nai, na nai, na na nai na nai

Et depuis ce jour-là

Faire que cela n'a plus de sens et cet endroit est froid

Il a erré dans les jours comme la pluie d'hiver et tombe d'en haut

Ce monde est un trou du cul alors portez la vie de quelqu'un d'autre

Elle porte des talons hauts et se soucie de tout

Quand tu es belle certaines choses ne te touchent pas, c'est bien

A chacun sa dose de chance

L'amour est un fossé

Tu aimes ce que tu n'as pas

Comme le jour aime la lune

Et il l'appelle de loin

Il est désespéré, "Tu es ivre", lui dit-elle

Le soleil vient d'arriver

« Comment puis-je ne pas l'être ? »

Regarde-moi en bref, j'ai les yeux d'un grand souvenir, mais vécu à la va-vite

Et j'ai des larmes sur mon visage, oui je sais qu'il est stupide

Moi qui ai toujours détesté tout le monde pleure maintenant pour toi

Et je me sens comme un enfant, peut-être que je suis fondamentalement

Mais j'ai traversé la mer juste pour t'avoir à côté de moi

Mais c'est l'histoire d'un homme

Parti par hasard

A la recherche de l'amour

Au mauvais endroit

Il a trouvé sa femme

Et il lui a demandé un sourire

Mais elle n'a pas répondu, non

Et il continua son chemin

Et depuis ce jour-là

Nai, na nai, na na nai na nai

Et depuis ce jour-là

Nai, na nai, na na nai na nai

Et depuis ce jour-là

Nai, na nai, na na nai na nai

Et depuis ce jour-là

Nai, na nai, na na nai na nai

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes