Poesia per Roma - Ultimo
С переводом

Poesia per Roma - Ultimo

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: italien
  • Durée: 2:12

Voici les paroles de la chanson : Poesia per Roma , artiste : Ultimo Avec traduction

Paroles : Poesia per Roma "

Texte original avec traduction

Poesia per Roma

Ultimo

Оригинальный текст

So dieci giorni che sto fori

Dici sorridi e dentro muori

A me m’hanno stancato tutti

Donne, auto e amici a volte

Eppure de te io nun me stanco

A volte penso ar Tevere e poi canto

Anche se Roma nun è solo centro

Pe me sei bella come ndubbio spento

Come un rifugio per un ladro

Sei bella come l’Angelo e il peccato

Te pare poco?

Di te pare poco essere immortale?

Quando te spegni e vie rtramonto che bellezza che rimane

Sei bella pure senza mare…

Li giù ai Parioli sono belli i ragazzetti

Ma pe me nun battono du occhi sopravvissuti a sti parcheggi

Che roma è Colosseo ma nun è solo quello

Roma è sta panchina rotta che da sogni a quer pischello

Roma è na finestra aperta piena de mollette e panni

È un bimbo cor pallone che è partito da San Giovanni

Mi padre me portava le domeniche allo stadio

Ancora tengo con gran cura la prima sciarpa nel mio armadio

«Roma capoccia der monno nfame»

Il primo saggio da bambino, la cantai col cuore.

Non è San Pietro ma sta chiesa che sta pezzi

La vera Roma sta nei vicoli che te turista non apprezzi

È na battaglia persa co politici corrotti

Però ne parli e dopo ridi perché a Roma te ne fotti

È un pranzo a casa mia co l’amici de na vita

Quelli che perdono a tressette e se la piano co la sfiga

Vuoi sta tranquillo senza troppe cianfrusaje

Te casca er mondo sulle spalle e trovi forza dentro un 'daje'

So dieci giorni che sto fori e come me manchi

Domani torno e prima cosa vado a pia du guanti

Perchè per scrivere di te ce vo rispetto

Grazie per esse rimasta accesa quando nun c’avevo un letto

Перевод песни

Je sais dix jours que je suis des trous

Tu dis sourire et mourir à l'intérieur

Tout le monde s'est lassé de moi

Des femmes, des voitures et des amis parfois

Pourtant je ne suis pas fatigué de toi

Parfois je pense au Tibre et puis je chante

Même si Rome n'est pas seulement le centre

Pour moi tu es belle comme un doute sourd

Comme un refuge pour un voleur

Tu es belle comme l'Ange et le péché

Cela vous paraît peu ?

Cela vous semble-t-il peu d'être immortel ?

Quand tu t'éteins et que tu retombes quelle beauté il reste

Tu es belle même sans la mer...

Les garçons sont beaux là-bas à Parioli

Mais pour moi ils ne clignent pas des yeux deux rescapés de ces parkings

Que Rome c'est le Colisée mais ce n'est pas que ça

Rome est ce banc cassé qui donne des rêves à un pédé

Rome est une fenêtre ouverte pleine de pinces à linge et de vêtements

C'est un enfant avec un ballon qui a quitté San Giovanni

Mon père m'emmenait au stade le dimanche

Je garde toujours la première écharpe dans mon placard avec beaucoup de soin

"Roma capoccia der monno nfame"

Le premier essai étant enfant, je l'ai chanté avec mon cœur.

Ce n'est pas San Pietro mais c'est une église qui s'effondre

La vraie Rome est dans les ruelles que vous touristes n'appréciez pas

C'est une bataille perdue d'avance avec des politiciens corrompus

Mais tu en parles et tu rigoles parce qu'à Rome tu t'en fous

C'est un déjeuner chez moi avec des amis de toute une vie

Ceux qui perdent en tressette et si le plan de malchance

Vous voulez être tranquille sans trop de bric-à-brac

Le monde tombe sur tes épaules et trouve sa force dans un 'daje'

Je sais depuis dix jours que j'suis troué et comme moi tu me manques

Demain je reviendrai et avant tout j'irai à pia du gloves

Parce que pour écrire sur toi j'ai du respect

Merci car il est resté quand je n'avais pas de lit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes