Кажется - Uma2rman
С переводом

Кажется - Uma2rman

  • Альбом: Куда приводят мечты

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 3:59

Voici les paroles de la chanson : Кажется , artiste : Uma2rman Avec traduction

Paroles : Кажется "

Texte original avec traduction

Кажется

Uma2rman

Оригинальный текст

Я в поездах, отставших от расписанья,

Я в городах, которых нету на карте.

Я умер, так и не пришедши в сознанье,

Хотел быть первым, но споткнулся на старте…

Я помню чёрные края этой бездны,

Я помню пение живущих там вечно,

Я понял, что слова теперь бесполезны,

Я видел небо — оно бесконечно.

Кажется, никогда нам на планете этой не встретиться,

Просто рукой махнуть — и голос почти не слышен.

Просто «пока-пока», и молча пойду я вниз по лестнице.

Может, когда — нибудь музыка станет тише.

Кто нас слепил и из какого мы теста?

Хотел понять я жизнь и в ней разобраться.

Узнал, что где-то есть счастливое место,

Но в это место невозможно добраться.

И я ходил по всем дорогам напрасно,

И если дождь, то одевал капюшон я.

Я видел женщин — они были прекрасны,

Но к сожалению тебя не нашел я…

Кажется, никогда нам на планете этой не встретиться,

Просто рукой махнуть — и голос почти не слышен.

Просто «пока-пока», и молча пойду я вниз по лестнице.

Может, когда — нибудь музыка станет тише.

О всём, что было, не жалея нисколько,

Я шел и шел навстречу ветрам и вьюгам.

Разбилось сердце, разлетелись осколки,

И мы, конечно, не узнаем друг друга.

И всё ж, я верю, наша встреча всё ближе,

Пусть дни кружат, как снег и жизнь быстротечна,

Тогда в глазах твоих я снова увижу

Небо, которое бесконечно.

Кажется, никогда нам на планете этой не встретиться,

Просто рукой махнуть — и голос почти не слышен.

Просто «пока-пока», и молча пойду я вниз по лестнице.

Может, когда — нибудь музыка станет тише.

Перевод песни

Je suis dans les trains en retard

Je suis dans des villes qui ne sont pas sur la carte.

Je suis mort sans reprendre connaissance,

Je voulais être le premier, mais j'ai trébuché au départ...

Je me souviens des bords noirs de cet abîme,

Je me souviens du chant de ceux qui y vivent pour toujours,

J'ai réalisé que les mots sont maintenant inutiles,

J'ai vu le ciel - il est sans fin.

Il semble que nous ne nous rencontrerons jamais sur cette planète,

Il suffit d'agiter la main - et la voix est presque inaudible.

Juste "au revoir", et silencieusement je descendrai les escaliers.

Peut-être qu'un jour la musique sera plus calme.

Qui nous a aveuglés et quel genre de test sommes-nous ?

Je voulais comprendre la vie et lui donner un sens.

J'ai découvert qu'il y a un endroit heureux quelque part

Mais cet endroit est impossible à atteindre.

Et j'ai parcouru toutes les routes en vain,

Et s'il pleut, je mets une cagoule.

J'ai vu des femmes - elles étaient belles,

Mais malheureusement je ne t'ai pas trouvé...

Il semble que nous ne nous rencontrerons jamais sur cette planète,

Il suffit d'agiter la main - et la voix est presque inaudible.

Juste "au revoir", et silencieusement je descendrai les escaliers.

Peut-être qu'un jour la musique sera plus calme.

À propos de tout ce qui était, sans regretter du tout,

J'ai marché et marché vers les vents et les blizzards.

Coeur brisé, morceaux brisés

Et, bien sûr, nous ne nous reconnaissons pas.

Et pourtant, je crois que notre rencontre se rapproche,

Que les jours tournent comme neige et que la vie soit éphémère,

Alors dans tes yeux je reverrai

Le ciel qui est sans fin.

Il semble que nous ne nous rencontrerons jamais sur cette planète,

Il suffit d'agiter la main - et la voix est presque inaudible.

Juste "au revoir", et silencieusement je descendrai les escaliers.

Peut-être qu'un jour la musique sera plus calme.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes