Проститься - Uma2rman
С переводом

Проститься - Uma2rman

  • Альбом: В городе N

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: russe
  • Durée: 4:59

Voici les paroles de la chanson : Проститься , artiste : Uma2rman Avec traduction

Paroles : Проститься "

Texte original avec traduction

Проститься

Uma2rman

Оригинальный текст

По минутам осыпается

Ожидание невозможного,

Ранним утром просыпается

От движения неосторожного.

Как молчание ледяной зимы

Нас закутало неизвестностью,

Здесь так долго друг друга искали мы

И, конечно, пропали без вести.

Проститься нету сил, закрываю,

Я глаза закрываю,

Сквозь туман уплывая

По аллеям столицы.

Проститься, за потерей потеря

И года полетели,

За дождями метели,

Перелётные птицы.

Только ночью не могу уснуть,

Странный холод в сердце прячется.

Что случилось – скажите мне кто-нибудь,

Только осень в окно мне расплачется.

В подоконник мой бьются горошины,

Тишину разбивая веселием,

Умирали давно понемножку мы

И, наверное, было спасением.

Проститься нету сил, закрываю,

Я глаза закрываю,

Сквозь туман уплывая

По аллеям столицы.

Проститься, за потерей потеря

И года полетели,

За дождями метели,

Перелётные птицы.

Время смотрит спокойно с презрением,

Вы меня уже, верно, не вспомните,

Опоздавшее ходит прозрение

По моей гладковыбритой комнате.

Недосказано и недослушано,

Сердце бьётся другими вершинами,

Значит, всё безнадёжно разрушено,

Ну зачем же, зачем поспешили мы.

Проститься нету сил, закрываю,

Я глаза закрываю,

Сквозь туман уплывая

По аллеям столицы.

Проститься, за потерей потеря

И года полетели,

За дождями метели,

Перелётные птицы.

Проститься...

Перевод песни

S'effondre en quelques minutes

En attendant l'impossible

Se réveiller tôt le matin

Du mouvement imprudent.

Comme le silence d'un hiver glacial

Nous étions enveloppés dans l'inconnu

Ici, nous nous cherchons depuis si longtemps

Et, bien sûr, ils ont disparu.

Je n'ai pas la force de dire au revoir, je ferme,

je ferme mes yeux

Naviguer dans le brouillard

Le long des ruelles de la capitale.

Dis au revoir, pour la perte de la perte

Et les années ont filé

Derrière les pluies de blizzards

Oiseaux migrateurs.

Je ne peux tout simplement pas dormir la nuit

Une froideur étrange se cache dans le cœur.

Que s'est-il passé, que quelqu'un me dise

Seul l'automne fondra en larmes par la fenêtre.

Les pois battent sur mon rebord de fenêtre,

Briser le silence avec joie

Nous mourons depuis longtemps

Et ça a dû être une bouée de sauvetage.

Je n'ai pas la force de dire au revoir, je ferme,

je ferme mes yeux

Naviguer dans le brouillard

Le long des ruelles de la capitale.

Dis au revoir, pour la perte de la perte

Et les années ont filé

Derrière les pluies de blizzards

Oiseaux migrateurs.

Le temps regarde calmement avec mépris,

Tu ne te souviens pas déjà de moi

Un aperçu tardif marche

Dans ma chambre bien rasée.

non-dit et inouï

Le cœur bat avec d'autres sommets,

Alors tout est désespérément détruit,

Eh bien, pourquoi, pourquoi étions-nous pressés.

Je n'ai pas la force de dire au revoir, je ferme,

je ferme mes yeux

Naviguer dans le brouillard

Le long des ruelles de la capitale.

Dis au revoir, pour la perte de la perte

Et les années ont filé

Derrière les pluies de blizzards

Oiseaux migrateurs.

Dites au revoir...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes