Voici les paroles de la chanson : Два друга , artiste : Вадим Козин Avec traduction
Texte original avec traduction
Вадим Козин
Дрались по-геройски, по-русски
Два друга в пехоте морской.
Один паренёк был калужский,
Другой паренёк — костромской.
Они точно братья сроднились,
Делили и хлеб, и табак.
И рядом их ленточки вились
В огне непрерывных атак.
В штыки ударяли два друга, —
И смерть отступала сама…
— А ну-ка, дай жизни, Калуга!
— Ходи веселей, Кострома!
Но вот под осколком снаряда
Упал паренёк костромской…
— Со мною возиться не надо, —
Он другу промолвил с тоской, —
Я знаю, что больше не встану,
В глазах беспросветная тьма…"
— О смерти задумал ты рано,
Ходи веселей, Кострома!
И бережно поднял он друга,
Но сам застонал и упал…
— А ну-ка, дай жизни, Калуга, —
Товарищ чуть слышно сказал.
Теряя сознанье от боли,
Себя подбодряли дружки,
И тихо по ровному полю
К своим поползли моряки…
Умолкла свинцовая вьюга,
Пропала смертельная тъма…
А ну-ка, дай жизни, Калуга!
Ходи веселей, Кострома!
Nous nous sommes battus héroïquement, en russe
Deux amis dans l'infanterie de marine.
Un gars était Kaluga,
L'autre gars est de Kostroma.
Ils sont comme des frères,
Ils partageaient le pain et le tabac.
Et à proximité leurs rubans bouclés
Sous le feu des attaques continuelles.
Deux amis ont frappé les baïonnettes, -
Et la mort recula d'elle-même...
- Allez, donne-moi la vie, Kalouga !
- Allez plus joyeux, Kostroma !
Mais sous un fragment de coquille
Le garçon de Kostroma est tombé ...
- Tu n'as pas à te moquer de moi, -
Il dit à son ami avec angoisse : -
Je sais que je ne me relèverai plus
Aux yeux des ténèbres sans espoir ... "
- Tu as pensé à la mort tôt,
Amusez-vous, Kostroma !
Et il a soigneusement élevé son ami,
Mais il gémit et tomba...
- Allez, donne la vie, Kalouga, -
Camarade à peine audible dit.
Perdre connaissance à cause de la douleur
Les amis se sont encouragés
Et tranquillement sur un terrain plat
Les marins ont rampé jusqu'à eux ...
Blizzard de plomb silencieux,
Les ténèbres mortelles ont disparu...
Allez, donne-moi la vie, Kalouga !
Amusez-vous, Kostroma !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes