Voici les paroles de la chanson : Любовь - волшебная страна (Из к/ф "Жестокий романс") , artiste : Валентина Пономарёва, Алексей Кузнецов, Михаил Кочетков Avec traduction
Texte original avec traduction
Валентина Пономарёва, Алексей Кузнецов, Михаил Кочетков
Я, словно бабочка к огню, стремилась так неодолимо
В любовь, волшебную страну,
Где назовут меня любимой.
Где бесподобен день любой,
Где не страшилась я б ненастья.
Прекрасная страна, любовь, страна любовь…
Ведь только в ней бывает счастье.
Пришли иные времена,
Тебя то нет, то лжешь не морщась.
Я поняла, любовь — страна,
Где каждый человек — притворщик.
Моя беда, а не вина, что я наивности образчик.
Любовь — обманная страна, обманная страна,
И каждый житель в ней — обманщик.
Зачем я плачу пред тобой и улыбаюсь так некстати?
Неверная страна любовь,
Там каждый человек — предатель.
Но снова прорастет трава
Сквозь все преграды и напасти…
Любовь весенняя страна весенняя страна,
Ведь только в ней бывает счастье,
Бывает счастье…
Moi, comme un papillon au feu, je me suis efforcé si irrésistiblement
Aimer, une terre magique,
Où ils m'appelleront bien-aimé.
Où chaque jour est incomparable,
Où je n'aurais pas peur du mauvais temps.
Beau pays, amour, amour du pays ...
Après tout, il n'y a que le bonheur.
D'autres fois sont venus
Soit vous n'existez pas, soit vous mentez sans grimacer.
J'ai compris que l'amour est un pays,
Où chaque homme est un prétendant.
Mon malheur, pas ma faute, c'est que je suis un exemple de naïveté.
L'amour est un pays trompeur, un pays trompeur
Et chaque habitant qui s'y trouve est un trompeur.
Pourquoi est-ce que je pleure devant toi et que je souris si inopportunément ?
Mauvais pays d'amour
Chaque personne là-bas est un traître.
Mais l'herbe repoussera
A travers tous les obstacles et malheurs...
Aime le pays du printemps le pays du printemps
Après tout, il n'y a que le bonheur,
Il y a du bonheur...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes