Voici les paroles de la chanson : Спи, моя радость, усни , artiste : Валентина Толкунова Avec traduction
Texte original avec traduction
Валентина Толкунова
Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни;
Пчелки затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит,
Месяц в окошко глядит...
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
В доме все стихло давно,
В погребе, в кухне темно,
Дверь ни одна не скрипит,
Мышка за печкою спит.
Кто-то вздохнул за стеной...
Что нам за дело, родной?
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
Сладко мой птенчик живет:
Нет ни тревог, ни забот,
Вдоволь игрушек, сластей,
Вдоволь веселых затей.
Все-то добыть поспешишь,
Только б не плакал малыш!
Пусть бы так было все дни!
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
Dors, ma joie, dors !
Les lumières se sont éteintes dans la maison ;
Les abeilles sont tranquilles dans le jardin
Les poissons se sont endormis dans l'étang.
La lune brille dans le ciel
La lune regarde par la fenêtre...
Ferme plutôt les yeux
Dors, ma joie, dors !
Dors, dors !
Tout dans la maison était calme depuis longtemps,
Dans la cave, dans la cuisine il fait noir,
Pas de porte qui grince
La souris dort derrière le poêle.
Quelqu'un soupira derrière le mur...
Qu'est-ce qu'on s'en fout, ma chérie ?
Ferme plutôt les yeux
Dors, ma joie, dors !
Dors, dors !
Doucement mon poussin vit :
Pas de soucis, pas de soucis
Beaucoup de jouets, bonbons,
Beaucoup de choses amusantes.
Dépêchez-vous de tout obtenir
Si seulement le bébé ne pleurait pas !
Qu'il en soit ainsi toute la journée !
Dors, ma joie, dors !
Dors, dors !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes