Доля - Валерий Леонтьев
С переводом

Доля - Валерий Леонтьев

  • Альбом: Коллекция лучших альбомов

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Доля , artiste : Валерий Леонтьев Avec traduction

Paroles : Доля "

Texte original avec traduction

Доля

Валерий Леонтьев

Оригинальный текст

На восток, уходят рельсы на восток,

Между строк семь суток встречный ветерок.

Припев:

Доля, доля, на все не наша воля, вдоль Уральских гор.

Доля, доля, осталась без контроля, это приговор.

Как повезет, так повезет, и этот поезд нас еще везет

И может потому нам есть чего терять.

Не знаю я кто написал, о том, что наш конечный пункт — вокзал.

Мне хочеться сказать: «Нам есть о чем мечтать».

Точно в срок в театре прозвучит звонок.

Не порок, что не актер ты, а игрок.

Припев:

Доля, доля, в окошке лес и поле, вдоль Уральских гор.

Доля, доля, осталась без контроля, это приговор.

Как повезет, так повезет, и этот поезд нас еще везет

И может потому нам есть чего терять.

Не знаю я кто написал, о том, что наш конечный пункт — вокзал.

Мне хочеться сказать: «Нам есть о чем мечтать».

Доля, доля.

Доля, доля.

Как повезет, так повезет, и этот поезд нас еще везет

И может потому нам есть чего терять.

Не знаю я кто написал, о том, что наш конечный пункт — вокзал.

Мне хочеться сказать: «Нам есть о чем мечтать».

Мне хочеться сказать: «Нам есть о чем мечтать».

Мне хочеться сказать: «Нам есть о чем мечтать».

Перевод песни

A l'est, les rails vont à l'est,

Entre les lignes pendant sept jours une brise de tête.

Refrain:

Partagez, partagez, tout n'est pas notre volonté, le long des montagnes de l'Oural.

Partager, partager, laisser hors de contrôle, c'est une phrase.

Quelle chance, quelle chance, et ce train nous emmène toujours

Et c'est peut-être pour ça qu'on a quelque chose à perdre.

Je ne sais pas qui a écrit que notre destination finale est la gare.

J'ai envie de dire : "Nous avons de quoi rêver."

Juste à temps, la cloche sonnera dans le théâtre.

Ce n'est pas un vice que vous ne soyez pas un acteur, mais un joueur.

Refrain:

Partagez, partagez, forêt et champ dans la fenêtre, le long des montagnes de l'Oural.

Partager, partager, laisser hors de contrôle, c'est une phrase.

Quelle chance, quelle chance, et ce train nous emmène toujours

Et c'est peut-être pour ça qu'on a quelque chose à perdre.

Je ne sais pas qui a écrit que notre destination finale est la gare.

J'ai envie de dire : "Nous avons de quoi rêver."

Partage partage.

Partage partage.

Quelle chance, quelle chance, et ce train nous emmène toujours

Et c'est peut-être pour ça qu'on a quelque chose à perdre.

Je ne sais pas qui a écrit que notre destination finale est la gare.

J'ai envie de dire : "Nous avons de quoi rêver."

J'ai envie de dire : "Nous avons de quoi rêver."

J'ai envie de dire : "Nous avons de quoi rêver."

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes