Комедиант - Валерий Меладзе
С переводом

Комедиант - Валерий Меладзе

  • Альбом: Нега

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: russe
  • Durée: 4:15

Voici les paroles de la chanson : Комедиант , artiste : Валерий Меладзе Avec traduction

Paroles : Комедиант "

Texte original avec traduction

Комедиант

Валерий Меладзе

Оригинальный текст

В день уйдя от света белого

и устав смешить людей,

глядя в треснувшее зеркало,

плакал пьяный лицедей.

Чья судьба была им прожита

не понятно до конца,

отличить и сам не может он

свою маску от лица.

Кто поверит, кто поверит комедианту,

кто сотрёт с лица его не воду, а слёзы,

знает ли хоть кто-нибудь с чьим именем на губах

шагнёт он к барьеру?

Две души в нём уживаются

и почти слились в одну,

то он смехом заливается,

то он воет на луну.

Кто поверит, кто поверит комедианту,

кто сотрёт с лица его не воду, а слёзы,

знает ли хоть кто-нибудь с чьим именем на губах

шагнёт он к барьеру?

Кто поверит, кто поверит комедианту,

кто сотрёт с лица его не воду, а слёзы,

знает ли хоть кто-нибудь с чьим именем на губах

шагнёт он к барьеру?

Кто поверит, кто поверит комедианту,

кто сотрёт с лица его не воду, а слёзы,

знает ли хоть кто-нибудь с чьим именем на губах

шагнёт он к барьеру?

Кто поверит, кто поверит комедианту,

кто сотрёт с лица его не воду, а слёзы,

знает ли хоть кто-нибудь с чьим именем на губах

шагнёт он к барьеру?

Перевод песни

Une journée loin de la lumière blanche

et fatigué de faire rire les gens,

regarder dans un miroir fissuré,

pleura un hypocrite ivre.

Dont le destin a été vécu par lui

pas tout à fait clair

lui-même ne peut distinguer

votre masque facial.

Qui croira, qui croira le comédien,

qui essuie de son visage non pas de l'eau, mais des larmes,

est-ce que quelqu'un sait avec le nom de qui sur les lèvres

s'avancera-t-il vers la barrière ?

Deux âmes y coexistent

et presque fusionné en un seul

puis il éclate de rire,

puis il hurle à la lune.

Qui croira, qui croira le comédien,

qui essuie de son visage non pas de l'eau, mais des larmes,

est-ce que quelqu'un sait avec le nom de qui sur les lèvres

s'avancera-t-il vers la barrière ?

Qui croira, qui croira le comédien,

qui essuie de son visage non pas de l'eau, mais des larmes,

est-ce que quelqu'un sait avec le nom de qui sur les lèvres

s'avancera-t-il vers la barrière ?

Qui croira, qui croira le comédien,

qui essuie de son visage non pas de l'eau, mais des larmes,

est-ce que quelqu'un sait avec le nom de qui sur les lèvres

s'avancera-t-il vers la barrière ?

Qui croira, qui croira le comédien,

qui essuie de son visage non pas de l'eau, mais des larmes,

est-ce que quelqu'un sait avec le nom de qui sur les lèvres

s'avancera-t-il vers la barrière ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes