Живой - Валерий Меладзе
С переводом

Живой - Валерий Меладзе

  • Альбом: Последний романтик

  • Année de sortie: 1995
  • Langue: russe
  • Durée: 4:28

Voici les paroles de la chanson : Живой , artiste : Валерий Меладзе Avec traduction

Paroles : Живой "

Texte original avec traduction

Живой

Валерий Меладзе

Оригинальный текст

Приходил солдат с войны.

Хоть пред Богом все равны.

Шел доживший до весны.

Ангела-хранителя избранник.

Приходил солдат с войны.

Снял гитару со стены,

Песню старую запел.

Сам себе сквозь слезы улыбнулся:

«Господи, я все-таки вернулся.

Живой…»

Приходил солдат с войны.

Хоть пред Богом все равны.

Встретив, голову склони,

Перед тем, кто вечности коснулся,

Перед тем, кто все-таки вернулся.

Живой.

Перевод песни

Un soldat est venu de la guerre.

Au moins tout le monde est égal devant Dieu.

A marché vivant jusqu'au printemps.

L'ange gardien est l'élu.

Un soldat est venu de la guerre.

J'ai enlevé la guitare du mur

A chanté la vieille chanson.

Il sourit à lui-même à travers ses larmes.

« Dieu, je suis quand même revenu.

Vivant…"

Un soldat est venu de la guerre.

Au moins tout le monde est égal devant Dieu.

Lorsque vous vous rencontrez, inclinez la tête

Devant celui qui a touché l'éternité,

Pour ceux qui sont revenus.

Vivant.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes