Voici les paroles de la chanson : Дождь , artiste : Валерий Сюткин Avec traduction
Texte original avec traduction
Валерий Сюткин
Дождь, грифелем штрихи, белые стихи
Чёрно-белый свет, а тебя всё нет
Без тебя смывает дождь позолоченную ложь
Старых ссор и глупых слов, обидных слов
Знаю я, чем дольше ждёшь, тем скорее ты придёшь
И раскрасишь чёрно-белый мир мой
Вновь я пою себе песню о тебе
Складываю вновь, как стихи любовь
Без тебя смывает дождь позолоченную ложь
Старых ссор и глупых слов, обидных слов
Знаю я, чем дольше ждёшь, тем скорее ты придёшь
И раскрасишь чёрно-белый мир мой
Дождь.
Сколько раз я ждал, знаешь ты одна
Капли собирал с тёмного окна
Без тебя смывает дождь позолоченную ложь
Старых ссор и глупых слов, обидных слов
Знаю я, чем дольше ждёшь, тем скорее ты придёшь
И раскрасишь чёрно-белый мир мой
Вновь за стеной дождя вижу я тебя…
Pluie, coups d'ardoise, vers blancs
Lumière noire et blanche, mais tu es toujours parti
Sans toi, la pluie lave les mensonges dorés
Vieilles querelles et mots stupides, mots blessants
Je sais que plus tu attends, plus tôt tu viendras
Et peindre mon monde en noir et blanc
Encore une fois je me chante une chanson sur toi
Je me replie à nouveau, comme des poèmes d'amour
Sans toi, la pluie lave les mensonges dorés
Vieilles querelles et mots stupides, mots blessants
Je sais que plus tu attends, plus tôt tu viendras
Et peindre mon monde en noir et blanc
Pluie.
Combien de fois ai-je attendu, tu sais seul
J'ai ramassé des gouttes d'une fenêtre sombre
Sans toi, la pluie lave les mensonges dorés
Vieilles querelles et mots stupides, mots blessants
Je sais que plus tu attends, plus tôt tu viendras
Et peindre mon monde en noir et blanc
De nouveau derrière le mur de pluie je te vois...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes