Puedo llamarte - Vanesa Martín
С переводом

Puedo llamarte - Vanesa Martín

  • Альбом: Trampas

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Puedo llamarte , artiste : Vanesa Martín Avec traduction

Paroles : Puedo llamarte "

Texte original avec traduction

Puedo llamarte

Vanesa Martín

Оригинальный текст

Ya he lavado todo, no me queda nada,

saqué la basura y abrí la terraza, pa que corra el aire y se lleve despacio,

este olor a gritos que se me ha quedado.

Deshice las cajas, odio las mudanzas,

he de acostumbrarme a esta nueva etapa, ya colgué los cuadros,

se rompió aquel mueble que nos regalaron un mes de noviembre…

Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…

porque puedo llamarte… no…

Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…

porque puedo llamarte…

y será mejor que no.

Ya se fueron todos, no quedaba hielo,

recogí las copas, y encendí un mechero, apagué las luces, me senté en el suelo.

Qué difícil verte, no sé si te quiero

Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…

porque puedo llamarte… no…

Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…

porque puedo llamarte…

Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…

porque puedo llamarte…

Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…

porque puedo llamarte…

y será mejor que no.

Y será mejor que no…

Ya he lavado todo, no me queda nada,

saqué la basura y abrí la terraza, pa que corra el aire y se lleve despacio,

este olor a gritos que se me ha quedado.

(Gracias a Vanessa por esta letra)

Перевод песни

J'ai déjà tout lavé, je n'ai plus rien,

J'ai sorti les poubelles et ouvert la terrasse, pour que l'air coule et qu'il s'envole lentement,

cette odeur de cris qui m'est restée.

J'ai déballé les cartons, j'ai horreur de déménager,

Je dois m'habituer à cette nouvelle étape, j'ai déjà accroché les tableaux,

ce meuble qu'ils nous ont offert un mois en novembre était cassé…

Ne me donne pas la voix, la voix, la voix, la voix...

parce que je peux t'appeler... non...

Ne me donne pas la voix, la voix, la voix, la voix...

parce que je peux t'appeler...

et ce sera mieux que pas.

Ils sont tous partis, il n'y avait plus de glace,

J'ai ramassé les verres, j'ai allumé un briquet, j'ai éteint les lumières, je me suis assis par terre.

Comme c'est dur de te voir, je ne sais pas si je t'aime

Ne me donne pas la voix, la voix, la voix, la voix...

parce que je peux t'appeler... non...

Ne me donne pas la voix, la voix, la voix, la voix...

parce que je peux t'appeler...

Ne me donne pas la voix, la voix, la voix, la voix...

parce que je peux t'appeler...

Ne me donne pas la voix, la voix, la voix, la voix...

parce que je peux t'appeler...

et ce sera mieux que pas.

Et ce sera mieux que pas…

J'ai déjà tout lavé, je n'ai plus rien,

J'ai sorti les poubelles et ouvert la terrasse, pour que l'air coule et qu'il s'envole lentement,

cette odeur de cris qui m'est restée.

(Merci à Vanessa pour ces paroles)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes