Nikdy nevies - VEC
С переводом

Nikdy nevies - VEC

Год
2010
Язык
`slovaque`
Длительность
193890

Voici les paroles de la chanson : Nikdy nevies , artiste : VEC Avec traduction

Paroles : Nikdy nevies "

Texte original avec traduction

Nikdy nevies

VEC

Оригинальный текст

Keď si raz v tom, môžeš akokoľvek kričať

Život je jedna velká mámvpičistická piča

Nepýta sa ťa, či chceš spať pri smetiaku

Zadusiť sa tyčkou po pätnástom poldecáku

Či sa ti niekedy podarí byť bohatý

Či ti v tom má pomôcť svätý alebo rohatý

Vidím to na mojich spolužiakoch, dávno dospeli

Jedni robia čo vždy chceli, ostatný sú v prdeli

Tí šťastný skončili školu ani nevedia ako

A dnes sú úspešní ani nevedia ako

Tí menej šťastný zavretí v bare, ich ženy pribrali

Nežijú život čo si vybrali

Život im priviazal o nohy nákovy

Dopredu ich tlačí len pud sebazáchovy

Idú ďalej, aj keď osud býva často tvrdý

Na moje sedemdesiatšestky som kurva hrdý

Moj spolužiak jardo, s ním to všetko začalo

Cestou zo školy d*bnutým detským freestylom

Pamätáš kamarát a dnes sme každý niekde inde

Ja som raper, on úspešný bodyguilder

Moj spolužiak Ďuri, vždy veľký karaterista

Dnes nosí legál kvér, je kriminalista

A viem, že robí to čomu verí

Ale keď ma chytí s jointom, dúfam, že ma nezastrelí

(Ďuri to som ja!)

Nikdy nevieš kedy to príde a z kade

Kedy bude visieť tvoje parte vo výklade

Kedy piješ posledné pivo

Kedy finišuje tento skurvený život

A môj kamarát El nemal toľko štastia ako iný

Musel zdrhnúť zo Slovenska, lebo robil somariny

Aj keď by asi neuspel v drogovom teste

Naučil sa ako prežiť v českom veľkomeste

A môj spolužiak Kišo, nikto nevie čo sa stalo

Prečo mu guľka preletela hlavou

To bol človek akým sa hovorí králi

Kamarát na tvojom pohrebe som reval ako malý

To bol jeden z mojich najbližších ľudí

Ktorí náhle odišli, už ich nikto nezobudí

Všetko je oukej, večer s nimi sedíš na pive

Na druhý deň dostávaš správu, že už niesú nažive

Nikdy nevieš kedy to príde a z kade

Kedy bude visieť tvoje parte vo výklade

Kedy piješ posledné pivo

Kedy finišuje tento skurvený život

Moja stará mama chce už 20 rokov zomrieť

Bude musieť vyčkať, jej čas musí ešte dozrieť

Keby to bolo na mne, už je dávno tam

Lenže na takéto veci ja som príliš malý pán

Je tu niekto iný čo má klúče od miešačky

A diriguje ľudí jak nič netušiace bábky

Alebo je to všetko jeden velký program

Ktorý určuje kedy nastúpiš a kedy dohráš

Mám ešte veľa otázok, no jedno mi je jasné

Každé svetlo zhasne, každá bublina splasne

A keby to malo byť dnes, asi nebudem šťastný

Ale zomriem s vedomím, že môj život nebol prázdny

Nikdy nevieš kedy to príde a z kade

Kedy bude visieť tvoje parte vo výklade

Kedy piješ posledné pivo

Kedy finišuje tento skurvený život

Nikdy nevieš kedy to príde a z kade

Kedy bude visieť tvoje parte vo výklade

Kedy piješ posledné pivo

Kedy finišuje tento skurvený život

Nikdy nevieš, nikdy nevieš kedy to príde a z kade

Nikdy nevieš, kedy finišuje

Nikdy nevieš, ten skurvený život

Nikdy nevieš, kedy, kurva

Перевод песни

Une fois que tu y es, tu peux crier tout ce que tu veux

La vie est un gros connard

Il te demande pas si tu veux dormir à côté d'une poubelle

S'étouffer avec un bâton après quinze ans et demi

Serez-vous un jour riche ?

Qu'un saint ou un cornu doive vous aider dans ce

Je le vois chez mes camarades de classe, ils ont grandi il y a longtemps

Certains font ce qu'ils ont toujours voulu, d'autres sont foutus

Les heureux qui ont fini l'école ne savent même pas comment

Et aujourd'hui ils réussissent sans même savoir comment

Les moins fortunés enfermés dans un bar, leurs femmes ont pris du poids

Ils ne vivent pas la vie qu'ils ont choisie

La vie a attaché des enclumes à leurs pieds

Seul l'instinct de conservation les pousse en avant

Ils continuent, même si le destin est souvent dur

Je suis fier d'avoir soixante-seize ans

Mon camarade Jardo, tout a commencé avec lui

En rentrant de l'école avec un freestyle enfantin

Tu te souviens mon ami et aujourd'hui nous sommes tous ailleurs

Je suis un rappeur, c'est un bodyguilder à succès

Mon camarade de classe Ďuri, toujours un grand joueur de karaté

Aujourd'hui, il porte un pédé légal, c'est un criminel

Et je sais qu'il fait ce qu'il croit

Mais quand il m'attrape avec un joint, j'espère qu'il ne me tire pas dessus

(C'est moi!)

Vous ne savez jamais quand il viendra et d'où

Quand votre fête sera-t-elle accrochée dans la vitrine du magasin ?

Quand buvez-vous votre dernière bière ?

Quand est-ce que cette putain de vie se termine

Et mon ami El n'a pas eu autant de chance que les autres

Il a dû quitter la Slovaquie parce qu'il faisait des conneries

Bien qu'il échouerait probablement à un test de dépistage de drogue

Il a appris à survivre dans une grande ville tchèque

Et mon camarade de classe Kiša, personne ne sait ce qui s'est passé

Pourquoi la balle lui a traversé la tête

C'était un homme appelé un roi

Mon ami, j'ai braillé à ton enterrement quand j'étais enfant

Il était l'un de mes proches

Ceux qui sont partis subitement, personne ne les réveillera

Tout va bien, vous vous asseyez avec eux pour une bière le soir

Le lendemain, vous recevez un message indiquant qu'ils ne sont plus en vie

Vous ne savez jamais quand il viendra et d'où

Quand votre fête sera-t-elle accrochée dans la vitrine du magasin ?

Quand buvez-vous votre dernière bière ?

Quand est-ce que cette putain de vie se termine

Ma grand-mère a voulu mourir pendant 20 ans

Elle devra attendre, son heure n'est pas encore venue

Si ça ne tenait qu'à moi, c'est déjà là depuis longtemps

Mais je suis un homme trop petit pour de telles choses

Il y a quelqu'un d'autre ici qui a les clés de la table de mixage

Et il conduit les gens comme des marionnettes sans méfiance

Ou est-ce tout un grand programme

Qui détermine quand vous commencez et quand vous finissez

J'ai encore beaucoup de questions, mais une chose est claire pour moi

Chaque lumière s'éteint, chaque bulle éclate

Et si c'était aujourd'hui, je ne serais probablement pas heureux

Mais je mourrai en sachant que ma vie n'était pas vide

Vous ne savez jamais quand il viendra et d'où

Quand votre fête sera-t-elle accrochée dans la vitrine du magasin ?

Quand buvez-vous votre dernière bière ?

Quand est-ce que cette putain de vie se termine

Vous ne savez jamais quand il viendra et d'où

Quand votre fête sera-t-elle accrochée dans la vitrine du magasin ?

Quand buvez-vous votre dernière bière ?

Quand est-ce que cette putain de vie se termine

On ne sait jamais, on ne sait jamais quand ça viendra et d'où

Vous ne savez jamais quand il finit

On ne sait jamais, putain de vie

Tu ne sais jamais quand, putain

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes