Voici les paroles de la chanson : Симпатичная девушка , artiste : Виктор Королёв Avec traduction
Texte original avec traduction
Виктор Королёв
Зачем, зачем, теплым солнечным вечером, запела вдруг под гитару луна?
Ну, что с тобой, симпатичная девушка и почему ты сегодня одна?
Ну, что с тобой, симпатичная девушка и почему ты сегодня одна?
Я подошел, попросив разрешения, смущенным вдруг, стал ее нежный взгляд.
Ну, что с тобой, симпатичная девушка, ведь стольких ты покорила ребят.
Ну, что с тобой, симпатичная девушка, ведь стольких ты покорила ребят.
Зачем грустишь, почему не веселая?
Ты посмотри — в небе звезды горят.
Ну, что с тобой, моя девушка скромная и почему в глазах слезы блестят?
Ну, что с тобой, моя девушка скромная и почему в глазах слезы блестят?
А вдалеке, под гитару, под звонкую, запел опять кто-то песню свою.
Любовь — она словно ниточка тонкая, в даль убежит по чужому ручью.
Любовь — она словно ниточка тонкая, в даль убежит по чужому ручью.
Любовь — она словно ниточка тонкая, в даль убежит по чужому ручью.
Любовь — она словно ниточка тонкая, в даль убежит по чужому ручью,
по чужому ручью.
Любовь — она словно ниточка тонкая, в даль убежит по чужому ручью,
по чужому ручью.
Pourquoi, pourquoi, par une chaude soirée ensoleillée, la lune a-t-elle soudainement chanté avec la guitare ?
Eh bien, qu'est-ce qui t'arrive, jolie fille, et pourquoi es-tu seule aujourd'hui ?
Eh bien, qu'est-ce qui t'arrive, jolie fille, et pourquoi es-tu seule aujourd'hui ?
Je me suis approché, demandant la permission, soudain gêné, est devenu son regard doux.
Eh bien, qu'est-ce qui ne va pas avec toi, jolie fille, parce que tu as conquis tant de gars.
Eh bien, qu'est-ce qui ne va pas avec toi, jolie fille, parce que tu as conquis tant de gars.
Pourquoi es-tu triste, pourquoi n'es-tu pas heureux ?
Regardez - les étoiles brûlent dans le ciel.
Eh bien, qu'est-ce qui ne va pas avec vous, ma petite amie est modeste et pourquoi les larmes brillent-elles dans ses yeux?
Eh bien, qu'est-ce qui ne va pas avec vous, ma petite amie est modeste et pourquoi les larmes brillent-elles dans ses yeux?
Et au loin, au son d'une guitare, quelqu'un a encore chanté sa chanson.
L'amour est comme un fil mince, il s'enfuira au loin le long d'un étrange ruisseau.
L'amour est comme un fil mince, il s'enfuira au loin le long d'un étrange ruisseau.
L'amour est comme un fil mince, il s'enfuira au loin le long d'un étrange ruisseau.
L'amour est comme un fil fin, il s'enfuira au loin le long d'un étrange ruisseau,
le long du ruisseau de quelqu'un d'autre.
L'amour est comme un fil fin, il s'enfuira au loin le long d'un étrange ruisseau,
le long du ruisseau de quelqu'un d'autre.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes