Когда начинается настоящая жизнь? - Виктория Дайнеко
С переводом

Когда начинается настоящая жизнь? - Виктория Дайнеко

  • Année de sortie: 2013
  • Durée: 2:52

Voici les paroles de la chanson : Когда начинается настоящая жизнь? , artiste : Виктория Дайнеко Avec traduction

Paroles : Когда начинается настоящая жизнь? "

Texte original avec traduction

Когда начинается настоящая жизнь?

Виктория Дайнеко

Оригинальный текст

Лишь сутки - и мне восемнадцать

Рассвет день рождения несёт

Но он будет всё ж, как две капли, похож

На моих дней привычный полёт

В семь, как обычно, новый рассвет встречаю

Пол подмету, пока он не станет чист

Стирка, уборка, пусть всё вокруг сверкает

Пыль смахну, на часах семь пятнадцать почти

А можно книгу взять, а лучше две иль три

Живой узор украсит стены изнутри

Могу играть, вязать и печь, но лучше б знать

Когда же жить я смогу начать?

После обеда пазлы и дартс, готовка

Папье-маше, и шахматы, и балет

Лепим горшки и делаем свечи ловко

Может спорт, может кисть

Верх залезть, платье сшить

Ведь можно книгу взять, еще раз прочитать

Раскрасить стены вновь

Где столько комнат брать?

И каждый-каждый локон нужно расчесать

О чём ещё я могу мечтать?

Я жду когда же, когда же, когда же, когда же

Жить я смогу начать

А завтра я увижу огни

Ведь каждый год появлялись они

Как же узнать, что меня к ним влечёт?

Я стала старше, может мама всё поймёт

Перевод песни

Лишь сутки - и мне восемнадцать

Рассвет день рождения несёт

Но он будет всё ж, как две капли, похож

На моих дней привычный полёт

В семь, как обычно, новый рассвет встречаю

Пол подмету, пока он не станет чист

Стирка, уборка, пусть всё вокруг сверкает

Пыль смахну, на часах семь пятнадцать почти

А можно книгу взять, а лучше две иль три

Живой узор украсит стены изнутри

Могу играть, вязать и печь, но лучше б знать

Когда же жить я смогу начать?

После обеда пазлы и дартс, готовка

Папье-маше, и шахматы, и балет

Лепим горшки и делаем свечи ловко

Может спорт, может кисть

Верх залезть, платье сшить

Ведь можно книгу взять, еще раз прочитать

Раскрасить стены вновь

Где столько комнат брать?

И каждый-каждый локон нужно расчесать

О чём ещё я могу мечтать?

Я жду когда же, когда же, когда же, когда же

Жить я смогу начать

А завтра я увижу огни

Ведь каждый год появлялись они

Как же узнать, что меня к ним влечёт?

Я стала старше, может мама всё поймёт

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes