Voici les paroles de la chanson : Алена, перезвони , artiste : Виталька Avec traduction
Texte original avec traduction
Виталька
Её увидел с панорамы на террасе,
Она коктейль употребляла не спеша.
Я подошёл: «Меня зовут Виталик.»,
Она ответила: «Алёна как дела?»
Она дала мне номер телефона.
А я сказал ей под вечер наберу.
Но у меня нет пятого Айфона.
И у меня нет денег на счёту.
Припев:
— Аллё, Алёна, перезвони.
Мне не хватает твоей любви.
И в трубке слышу одни гудки.
— Аллё, Алёна, перезвони.
Короче так, с Алёной не сложилось,
Но как обычно я не унывал.
Я подошёл к Олесе — получилось,
И я реально на неё запал.
Она дала, мне номер телефона,
А я сказал ей под вечер наберу.
Но у меня нет пятого Айфона,
И у меня нет денег на счёту.
Припев:
Аллё, Олеся, перезвони.
Мне не хватает твоей любви.
И в трубке слышу одни гудки.
Аллё, Олеся, перезвони.
Аллё, Алёна, перезвони…
Аллё, Олеся, перезвони…
Но в трубке слышу, одни гудки,
Мне не хватает вашей любви.
Аллё, Алёна, перезвони.
Аллё, Олеся, перезвони.
Но в трубке слышу одни гудки,
Мне не хватает вашей любви.
Je l'ai vue du panorama sur la terrasse,
Elle a bu le cocktail lentement.
Je m'approche : "Je m'appelle Vitalik."
Elle a répondu: "Alena, comment vas-tu?"
Elle m'a donné un numéro de téléphone.
Et je lui ai dit que je viendrais le chercher dans la soirée.
Mais je n'ai pas de cinquième iPhone.
Et je n'ai pas d'argent sur mon compte.
Refrain:
- Bonjour, Alena, rappelle-moi.
Ton amour me manque.
Et dans le récepteur, je n'entends que des bips.
- Bonjour, Alena, rappelle-moi.
Bref, ça n'a pas marché avec Alena,
Mais comme d'habitude, je n'ai pas perdu courage.
J'ai approché Olesya - il s'est avéré
Et je suis vraiment tombé amoureux d'elle.
Elle m'a donné un numéro de téléphone
Et je lui ai dit que je viendrais le chercher dans la soirée.
Mais je n'ai pas de cinquième iPhone,
Et je n'ai pas d'argent sur mon compte.
Refrain:
Bonjour, Olesya, rappelle.
Ton amour me manque.
Et dans le récepteur, je n'entends que des bips.
Bonjour, Olesya, rappelle.
Bonjour, Alena, rappelle...
Bonjour, Olesya, rappelle ...
Mais dans le combiné je n'entends que des bips,
Ton amour me manque.
Bonjour, Alena, rappelle.
Bonjour, Olesya, rappelle.
Mais dans le combiné je n'entends que des bips,
Ton amour me manque.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes