Voici les paroles de la chanson : Зимний романс , artiste : Владимир Пресняков Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Пресняков
Пролетев по свету, долгий путь бесцельный.
Обернулись ветры песней колыбельной.
Вьюгу усыпили во дворах окрестных,
И в снегах застыли, в белых, тесных.
Путь, на небе, Млечный, звездами исколот,
С тишиной повенчан мой любимый город.
На проспектах белых улеглись метели,
Засыпая в снежных колыбелях.
Между серых зданий мир качнется зыбкий,
И в воспоминаниях – девочка со скрипкой.
Музыка за нею тихо проплывает,
На ветвях деревьев тает, тает.
Сны зима застала, в переулках этих,
Фонари устало в ночь слепую светят.
Потерялось время в холоде бездомном,
Засыпая на стекле оконном.
Под луной проходя,
И ловя снежинки рукой,
Я вдыхаю ночь декабря,
После долгой разлуки с тобой…
Voler autour du monde, un long voyage sans but.
Les vents se sont transformés en berceuse.
Le blizzard s'est endormi dans les cours environnantes,
Et ils ont gelé dans la neige, en blanc, serré.
Le chemin dans le ciel, le Lacté, est ponctué d'étoiles,
Avec le silence, ma ville bien-aimée est mariée.
Les blizzards se sont calmés sur les avenues des Blancs,
S'endormir dans des berceaux enneigés.
Entre les bâtiments gris, le monde oscillera de manière instable,
Et dans mes souvenirs - une fille avec un violon.
La musique flotte tranquillement derrière elle,
Sur les branches des arbres fond, fond.
L'hiver a attrapé des rêves, dans ces ruelles,
Les lanternes brillent avec lassitude dans la nuit aveugle.
Temps perdu dans le froid des sans-abri
S'endormir sur la vitre.
Passer sous la lune
Et attraper des flocons de neige avec ma main,
Je respire la nuit de décembre
Après avoir été longtemps loin de toi...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes