Город детства - Владимир Захаров
С переводом

Город детства - Владимир Захаров

  • Альбом: Лед И Пламя

  • Langue: russe
  • Durée: 3:25

Voici les paroles de la chanson : Город детства , artiste : Владимир Захаров Avec traduction

Paroles : Город детства "

Texte original avec traduction

Город детства

Владимир Захаров

Оригинальный текст

Когда в душе я заскучаю,

Пройдя по памяти своей,

Я город детства вспоминаю

И лица преданных друзей.

Мне не забыть свой дворик старый,

Где из окна зовёт домой

Меня, как прежде, голос мамы,

До боли близкий и родной.

Припев:

Уносит памяти река

Меня к родимым берегам

И на душе становится теплей.

Уносит памяти река,

Но как ты стала далека,

Родная пристань, юности моей.

Когда стучится дождь устало

И в окнах снова гаснет свет,

Я со стены сниму гитару,

И вспомню песни юных лет.

И прочь уйдёт тоска на сердце,

И рвётся вновь душа моя,

В далёкий край, в мой город детства,

Где ждут меня мои друзья.

Припев:

Уносит памяти река

Меня к родимым берегам

И на душе становится теплей.

Уносит памяти река,

Но как ты стала далека,

Родная пристань, юности моей.

Уносит памяти река

Меня к родимым берегам

И на душе становится теплей.

Уносит памяти река,

Но как ты стала далека,

Родная пристань, юности моей.

Перевод песни

Quand je m'ennuie dans mon âme,

En parcourant ta mémoire,

Je me souviens de la ville de l'enfance

Et les visages d'amis dévoués.

Je ne peux pas oublier mon ancienne cour,

D'où la fenêtre appelle à la maison

Moi, comme avant, la voix de ma mère,

Péniblement proche et cher.

Refrain:

La rivière emporte la mémoire

Moi sur mes rivages natals

Et l'âme devient plus chaude.

La rivière emporte la mémoire

Mais à quel point tu es devenu

Marine natale, ma jeunesse.

Quand la pluie frappe avec lassitude

Et aux fenêtres la lumière s'éteint à nouveau,

J'enlèverai la guitare du mur,

Et je me souviendrai des chansons de ma jeunesse.

Et le désir dans le cœur s'en ira,

Et mon âme se brise à nouveau

Vers un pays lointain, vers ma ville d'enfance,

Où mes amis m'attendent.

Refrain:

La rivière emporte la mémoire

Moi sur mes rivages natals

Et l'âme devient plus chaude.

La rivière emporte la mémoire

Mais à quel point tu es devenu

Marine natale, ma jeunesse.

La rivière emporte la mémoire

Moi sur mes rivages natals

Et l'âme devient plus chaude.

La rivière emporte la mémoire

Mais à quel point tu es devenu

Marine natale, ma jeunesse.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes