
Voici les paroles de la chanson : Три поросера , artiste : Вячеслав Бутусов Avec traduction
Texte original avec traduction
Вячеслав Бутусов
Граф Наф-Наф собрал свиней,
И толкнул им такую речь:
«Вот мой соломенный меч,
Я объявляю войну:
Волкам, шакалам и прочей шпане,
Всем тем, кто живет не в прок.
Клянусь ботвиньей я сам преподам,
Этим дармоедам урок «.
Граф Наф-Наф созвал войска,
И пошел войной на волков,
С открытым забралом, на белом коне,
Под стук деревянных подков.
Справа бывший барон Нуф-Нуф,
Слева маркиз Ниф-Ниф.
Егерь дудит в золотую дуду,
Звучит знаменитый мотив:
Мы на войне, как на войне,
Wé à la guerre comme à la guerre.
Да здравствует славное войско — «Ура «,
Да здравствует шанский король,
Мы стройной свиньей опрокинем врага,
И с победой вернемся домой,
Выстроим город из финской фанеры,
Будем в нем править свой век,
Выложим улицу камнем булыжным,
Назовем «Наф-нафский проспект»,
Смеркалось,
Рассвет.
«А где же волки» — спросил Наф-Наф,
Высматривая врага,
«Подзорной трубой и наметанным глазом,
Не вижу я ничего.»
А волки тем временем сдвинув полки,
Уже окружили свиней.
«Ну что, поросята, готовы вы к бою
Хотелось бы поскорей»,
Поскольку:
Мы на войне как на войне
Wé à la guerre comme à la guerre.
В городе Новонафске,
Есть Старонафский проспект,
Названный так в честь графа,
Одержавшего много побед.
Le comte Naf-Naf a ramassé des cochons,
Et il leur fit ce discours :
"Voici mon épée de paille,
Je declare la guerre:
Loups, chacals et autres punks,
A tous ceux qui ne vivent pas bien.
Je jure par Botvinya que j'enseignerai moi-même,
Une leçon pour ces parasites."
Le comte Naf-Naf appela les troupes,
Et partit en guerre contre les loups,
Avec une visière ouverte, sur un cheval blanc,
Sous le bruit des fers à cheval en bois.
Sur la droite se trouve l'ancien baron Nuf-Nuf,
A gauche, le marquis de Nif-Nif.
Le chasseur souffle dans une pipe d'or,
Le fameux motif sonne :
Nous sommes en guerre, comme en guerre,
Nous à la guerre comme à la guerre.
Vive la glorieuse armée - "Hourra",
Vive le roi Shan
Nous renverserons l'ennemi comme un cochon svelte,
Et avec la victoire nous rentrerons chez nous,
Construisons une ville en contreplaqué finlandais,
Nous y gouvernerons notre siècle,
Bordons la rue de pavés,
Appelons-le "perspective Naf-nafsky",
il faisait noir
Aube.
« Où sont les loups ? » demanda Naf-Naf,
A l'affût de l'ennemi
« Longue-vue et œil exercé,
Je ne vois rien."
Et les loups, pendant ce temps, déplaçant les étagères,
Déjà entouré les cochons.
"Eh bien, porcelets, êtes-vous prêts pour la bataille
Je voudrais me dépêcher "
Dans la mesure où :
Nous sommes en guerre comme en guerre
Nous à la guerre comme à la guerre.
Dans la ville de Novonafsk,
Il y a Staronafsky Prospekt,
Nommé d'après le comte
Ayant remporté de nombreuses victoires.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes