Звёздочка - Вячеслав Бутусов
С переводом

Звёздочка - Вячеслав Бутусов

  • Альбом: Овалы

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: russe
  • Durée: 4:14

Voici les paroles de la chanson : Звёздочка , artiste : Вячеслав Бутусов Avec traduction

Paroles : Звёздочка "

Texte original avec traduction

Звёздочка

Вячеслав Бутусов

Оригинальный текст

неба звездочка скатилась

И сказала чуть дыша:

«Я влюбилась в Самуила,

В Самуила Маршака».

Я давно его искала,

Все моталась, все летала,

Лет прошло уже немало,

Наконец-то нашла!

Он один мне всех дороже,

Он не мальчик, ну и что же,

Я ведь тоже не девица,

Слава богу мне семнадцатый век.

Самуил услышав это,

Очень долго хохотал,

Ты смешнее всех на свете —

Развеселая вдова.

Уморила Самуила,

Укатала старика, —

Я давно уже на небе,

Прилетай-ка сюда,

Ты искала слишком долго,

И нашла в стогу иголку,

Никакого в этом толку нет, звезда.

Возвращайся назад.

С неба звездочка упала,

Зацепилась за крючок,

Отвиселась и сказала:

Здравствуй милый дурачок.

Вот тебя то я искала,

Мой любимый дорогой,

Образ твой всегда печален и Я примчалась за тобой,

Я следила за тобою с высока,

Ты мне нравишься,

Но только вот беда,

Не умеешь ты летать наверняка, —

Сокрушалась звезда

А я сяду на ракету,

И отправлюсь за звездой,

У меня жена и дети,

Я возьму их с собой.

А звезда мне отвечала:

Стой-ка, стой!

Ты какой-то торопливый,

Милый мой.

Начинаем все сначала ла-ла-ла,

Повторяй-ка за мной:

С неба звездочка упала-ла-ла-ла,

И решительно сказала-ла-ла-ла,

До свиданья друг мой милый дорогой,

Я прощаюсь с тобой.

Мне пора бы домой…

Перевод песни

le ciel un astérisque roulé

Et elle dit avec un petit souffle :

"Je suis tombé amoureux de Samuel,

À Samuel Marshak.

je le cherche depuis longtemps

Tout pendait, tout volait,

De nombreuses années ont passé

Finalement trouvé!

Lui seul m'est plus cher que tous,

Ce n'est pas un garçon, alors quoi,

Je ne suis pas une fille non plus,

Dieu merci, je suis du dix-septième siècle.

Samuel a entendu ça

J'ai ri très longtemps

Tu es le plus drôle de tous au monde -

Joyeuse veuve.

Tué Samuel,

J'ai roulé le vieil homme -

Je suis au paradis depuis longtemps

Vole par ici

Tu as cherché trop longtemps

Et j'ai trouvé une aiguille dans une botte de foin,

Ça ne sert à rien, étoile.

Revenir.

Une étoile est tombée du ciel

Pris au piège

Elle raccrocha et dit :

Bonjour doux imbécile.

C'est ce que je cherchais,

Mon cher chéri

Ton image est toujours triste et je me précipite après toi,

Je t'ai suivi d'en haut

Je vous aime bien,

Mais seulement voici le problème

Vous ne savez certainement pas voler, -

L'étoile a été écrasée

Et je m'assiérai sur une fusée,

Et j'irai chercher une étoile

j'ai une femme et des enfants

Je vais les emmener avec moi.

Et l'étoile me répondit :

Stop STOP!

Vous êtes un peu pressé

Mon cher.

On recommence la la la

Répète après moi:

Un astérisque est tombé du ciel, la-la-la,

Et résolument dit-la-la-la,

Au revoir mon cher cher ami,

Je te dis au revoir.

Il est temps pour moi de rentrer à la maison...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes